:: wikimiki.org ::
| Q |
QTi Q ket ti maika-17 a letra iti alfabeto a Romano.
Image:Latin alphabet Qq.png
Q SchwäizerpsalmDe Schwäizerpsalm ass d'Nationalhymn vun der Schwäiz.
__NOTOC__
Dat Lidd gouf 1841 vum Alberich Zwyssig, engem Zisterzienserpater aus dem Klouschter Wettingen op en Text vum Leonhard Widmer komponéiert. 1961 huet de Bundesrat decidéiert, de Schwäizerpsalm provisoresch als Schwäizer Nationalhymn ze begrauchen. Offziell goud dat allerdéngs eréischt 1981. Virdru war Rufs du mein Vaterland op d'Melodie vun God Save the Queen gesong ginn.
Den Text an de véier Landessproochen
Däitsch
Schweizer Nationalhymne – Schweizerpsalm
1. Stroph
Trittst im Morgenrot daher,
Seh' ich dich im Strahlenmeer,
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn der Alpenfirn sich rötet,
Betet, freie Schweizer, betet!
Eure fromme Seele ahnt
Eure fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
2. Stroph
Kommst im Abendglühn daher,
Find' ich dich im Sternenheer,
Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender!
In des Himmels lichten Räumen
Kann ich froh und selig träumen!
Denn die fromme Seele ahnt
Denn die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
3. Stroph
Ziehst im Nebelflor daher,
Such' ich dich im Sternenmeer,
Dich, du Unergründlicher, Ewiger!
Aus dem grauen Luftgebilde
Tritt die Sonne klar und milde,
Und die fromme Seele ahnt
Und die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland
4. Stroph
Fährst im wilden Sturm daher,
Bist du selbst uns Hort und Wehr,
Du, allmächtig Waltender, Rettender!
In Gewitternacht und Grauen
Lasst uns kindlich ihm vertrauen!
Ja, die fromme Seele ahnt,
Ja, die fromme Seele ahnt,
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
Franséisch
Cantique Suisse
1. Stroph
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.
2. Stroph
Lorsqu'un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le coeur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L'âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.
3. Stroph
Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
Notre coeur pressent encore le Dieu fort;
Dans l'orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des coeurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux.
4. Stroph
Des grands monts vient le secours;
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!
Sur l'autel de la patrie
Mets tes biens, ton coeur, ta vie!
C'est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.
Italienesch
Inno Nazionale Svizzero (Salmo svizzero)
1. Strophe
Quando bionda aurora il mattin c'indora
l'alma mia t'adora re del ciel!
Quando l'alpe già rosseggia
a pregare allor t'atteggia;
in favor del patrio suol,
cittadino Dio lo vuol.
2. Stroph
Se di stelle è un giubilo la celeste sfera
Te ritrovo a sera o Signor!
Nella notte silenziosa
l'alma mia in Te riposa:
libertà, concordia, amor,
all'Elvezia serba ognor.
3. Stroph
Se di nubi un velo m'asconde il tuo cielo
pel tuo raggio anelo Dio d'amore!
Fuga o sole quei vapori
e mi rendi i tuoi favori:
di mia patria deh! Pietà
brilla, sol di verità.
4. Stroph
Quando rugge e strepita impetuoso il nembo
m'è ostel tuo grembo o Signor!
In te fido Onnipossente
deh, proteggi nostra gente;
Libertà, concordia, amor,
all'Elvezia serba ognor.
Rumantsch
Imni naziunal Svizzer (Psalm svizzer Rumantsch Grischun)
1. Stroph
En l'aurora la damaun ta salida il carstgaun,
spiert etern dominatur, Tutpussent!
Cur ch'ils munts straglischan sura,
ura liber Svizzer, ura.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
2. Stroph
Er la saira en splendur da las stailas en l'azur
tai chattain nus, creatur, Tutpussent!
Cur ch'il firmament sclerescha
en noss cors fidanza crescha.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
3. Stroph
Ti a nus es er preschent en il stgir dal firmament,
ti inperscrutabel spiert, Tutpussent!
Tschiel e terra t'obedeschan
vents e nivels secundeschan.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
4. Stroph
Cur la furia da l'orcan fa tremblar il cor uman
alur das ti a nus vigur, Tutpussent!
Ed en temporal sgarschaivel
stas ti franc a nus fidaivel.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
Il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
Um Spaweck
- [http://www.dhs.ch/externe/protect/textes/d/D10103.html Den Artikel "Landeshymne" am "Historisches Lexikon der Schweiz"]
Category:Nationalhymnen
als:Schweizerpsalm
ja:スイスの国歌
wycieczki szkolne dieta programy otyo Conspiracy
|
|
|
| :: RELATED NEWS :: |
Pankratius
Der heilige Pankratius ( - um 290 in Phrygien, † um 304 in Rom) ist ein römischer Märtyrer der frühen christlichen Kirche.
Er war der Sohn eines wohlhabenden Phrygiers und wurde mit 14 Jahren während der Herrschaft des Diokletian in Rom enthauptet. In der Chronographie
|
Eisheiligen
Zu den Eisheiligen (auch "Eismänner" oder "gestrenge Herren" genannt) zählen 3 (regional 5) Namenstage von Heiligen im Mai.
Laut Volksglaube wird das milde Frühlingswetter erst mit Ablauf der "kalten Sophie" stabil:
#(Mamertus - 11
|
Pilatusbahn
Die Pilatusbahn (PB) ist eine Zahnradbahn in der Schweiz und die steilste Zahnradbahn der Welt.
Sie fährt auf einer 4,6 km langen Schmalspurstrecke (Spurweite 800 mm) von Alpnachstad
|
|
Star Division
Die Hamburger Softwarefirma Star Division, von Marco Börries im Jahr 1984 im Alter von 16 Jahren gegründet, wurde über ihre Office-Suite StarOffice weltbekannt. Diese Software wurde über 25 Millionen mal auf der ganzen Welt verkauft.
Im Jahr 1998 gab Börries StarOffice für den Privatgebrauch kostenlos zur Nutzung frei. Star Division wurde am 5. August
|
Bob Marley
, Schweiz, am 30. Mai 1980]]
Der jamaikanische Sänger, Gitarrist und Songschreiber Bob Marley ( - 6. Februar Read More... |
Cornelius
Cornelius (Kornelius) ist ein männlicher Vorname.
Bedeutung
"Der zum altrömischen Geschlecht der Cornelier Gehörige", wobei der Name des Geschlechts nicht gedeutet ist.
Varianten
Cornélio (portugiesisch), Cornelio (spanisch, italienisch), Correl (englisch), Kees (holländisch), Kornelius, Nello, Nils, Corny
Namenstag
16. September
Bekannte Namensträger
<
|
Oerlinghausen
Oerlinghausen ist eine Bergstadt im Kreis Lippe in der Nähe von Bielefeld in Nordrhein-Westfalen, Deutschland.
Geografie
Geografische Lage
Die Stadt Oerlinghausen liegt im Teutoburger Wald. Die Kernstadt liegt überwiegend am Nordhang des Tönsberges, ebenso der Ortsteil Währentrup. Die Ortsteile Südstadt und Lipperreihe liegen in der Ebene südlich des Teutoburger Wa
|
Habichtartige
Die Habichtartigen (Accipitridae) sind Greifvögel, die durch einen Hakenschnabel und scharfe Krallen, die zum Ergreifen und Festhalten der Beute dienen, gekennzeichnet sind.
Neue Erkenntnisse durch die rasche Entwicklung der Molekularbiologie haben zu einer Änderung der systematischen Gliederung der Greifvögel geführt, aber auch zu sehr unterschiedlichen Ansichten bezüglich der Stellung der Accipitridae in einer Ordnung.
|
|