Home About us Products Services Contact us Bookmark
:: wikimiki.org ::
Dialect

Dialect

A dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language used by people from a particular geographic area. The number of speakers, and the area itself, can be of arbitrary size. It follows that a dialect for a larger area can contain plenty of (sub-) dialects, which in turn can contain dialects of yet smaller areas, et cetera. A dialect is a complete system of verbal communication (oral or signed but not necessarily written) with its own vocabulary and/or grammar. The concept of dialects can be distinguished from:—
- sociolects, which are a variety of a language spoken by a certain social stratum,
- standard languages, which are standardized for public performance (e.g. written standard), and
- jargons, which are characterized by differences in vocabulary (or lexicon according to linguist jargon). Varieties of language such as dialects, idiolects and sociolects can be distinguished not only by their vocabulary and grammar, but also by differences in phonology (including prosody). If the distinctions are limited to phonology, one often uses the term accent of a variety instead of variety or dialect.

Standard and Non-standard Dialects

A standard dialect (also known as a standardized dialect or "standard language") is a dialect that is supported by institutions. Such institutional support may include government recognition or designation; presentation as being the "correct" form of a language in schools; published grammars, dictionaries, and textbooks that set forth a "correct" spoken and written form; and an extensive formal literature that employs that dialect (prose, poetry, nonfiction, etc.). There may be multiple standard dialects associated with a language. For example, Standard American English, Standard British English, and Standard Indian English may all be said to be standard dialects of the English language. A nonstandard dialect, like a standard dialect, has a complete vocabulary, grammar, and syntax, but is not the beneficiary of institutional support.

"Dialect" or "Language"

There are no universally accepted criteria for distinguishing languages from dialects, although a number of paradigms exist, which render sometimes contradictory results. The exact distinction is therefore a subjective one, dependent on the user's frame of reference. Language varieties are often called dialects rather than languages
- solely because they are not (or not recognized as) literary languages,
- because the speakers of the given language do not have a state of their own,
- or because their language lacks prestige. The term idiom is used by some linguists instead of language or dialect when there is no need to commit oneself to any decision on the status with respect to this distinction. Anthropological linguists define dialect as the specific form of a language used by a speech community. In other words, the difference between language and dialect is the difference between the abstract or general and the concrete and particular. From this perspective, no one speaks a "language," everyone speaks a dialect of a language. Those who identify a particular dialect as the "standard" or "proper" version of a language are in fact using these terms to express a social distinction. Often, the standard language is close to the sociolect of the elite class. In groups where prestige standards play less important roles, "dialect" may simply be used to refer to subtle regional variations in linguistic practices that are considered mutually intelligible, playing an important role to place strangers, carrying the message of wherefrom a stranger originates (which quarter or district in a town, which village in a rural setting, or which province of a country); thus there are many apparent "dialects" of Slavey, for example, geographically widespread North American indigenous languages, by which the linguist simply means that there are many subtle variations among speakers who largely understand each other and recognize that they are each speaking "the same way" in a general sense. Modern day linguistics knows that the status of language is not solely determined by linguistic criteria, but it is also the result of a historical and political development. Romansh came to be a written language, and therefore it is recognized as a language, even though it is very close to the Lombardic alpine dialects. An opposite example is the case of the Chinese language whose variations are often considered dialects and not languages despite their mutual unintelligibility because they share a common literary standard and common body of literature. The Yiddish linguist Max Weinreich published the expression, "A shprakh iz a dialekt mit an armey un a flot" ("A language is a dialect with an army and a navy"), illustrating the fact that languages are created by assimilation. This is perhaps the most widely cited statement of an analogy that has been attributed to other authors. (Weinreich explicitly states that he did not coin it.) It has been suggested that the initial wording was provided by, Hubert Lyautey as, "Une langue, c'est un dialecte qui possède une armée, une marine et une aviation." ("A language is a dialect with an army, a navy and an air force." ). A separate article discusses the origin of the language-dialect aphorism in greater detail.

Political factors

Depending on political realities and ideologies, the classification of speech varieties as dialects or languages and their relationship to other varieties of speech can be controversial and the verdicts inconsistent. English and Serbo-Croatian illustrate the point. English and Serbo-Croatian each have two major variants (British and American English, and Serbian and Croatian, respectively), along with numerous lesser varieties. For political reasons, analyzing these varieties as "languages" or "dialects" yields inconsistent results: British and American English, spoken by close political and military allies, are almost universally regarded as dialects of a single language, whereas the standard languages of Serbia and Croatia, which differ from each other to a similar extent as the dialects of English, are being treated by many linguists from the region as distinct languages, largely because the two countries oscillate from being brotherly to being bitter enemies. The Serbo-Croatian language article deals with this topic much more fully. Parallel examples abound. Macedonian, although mutually intelligible with Bulgarian and often considered to be a Bulgarian dialect, is touted in Republic of Macedonia as a language in its own right. In Lebanon, the right-wing Guardians of the Cedars, a fiercely nationalistic (mainly Christian) political party which opposes the country's ties to the Arab world, is agitating for "Lebanese" to be recognized as a distinct language from Arabic and not merely a dialect, and has even advocated replacing the Arabic alphabet with a revival of the ancient Phoenician alphabet. There have been cases of a variety of speech being deliberately altered to serve political purposes. One example is Moldovan. No such language existed before 1945, and most non-Moldovan linguists remain sceptical about its classification. After the Soviet Union annexed the Romanian province of Bessarabia and renamed it Moldavia, Romanian, a Romance language, the Cyrillic alphabet was restored and numerous Slavic words were imported into the language, in an attempt to weaken any sense of shared national identity with Romania. After Moldavia won its independence in 1991 (and changed its name to Moldova), it reverted to a modified Latin alphabet as a rejection of the perceived political connotations of the Cyrillic alphabet. In 1996, however, the Moldovan parliament, citing fears of "Romanian expansionism," rejected a proposal from President Mircea Snegur to change the name of the language back to Romanian, and in 2003 a Romanian-Moldovan dictionary was published, purporting to show that the two countries speak different languages. Linguists of the Romanian Academy reacted by declaring that all the Moldovan words were also Romanian words; while in Moldova, the head of the Academy of Sciences' Institute of Linguistics, Ion Bărbuţă, described the dictionary as a politically motivated "absurdity". In contrast, spoken languages of Han Chinese are usually referred as dialects of one Chinese language, to promote national unity. The article "Is Chinese a language or a family of languages?" has more details. The significance of the political factors in any attempt at answering the question "what is a language? is great enough to cast doubt on whether any strictly linguistic definition, without a socio-cultural approach, is possible. This is illustrated by the frequency with which the army-navy aphorism discussed at the end of the preceding section is cited.

The historical linguistics point of view

Many historical linguists view every speech form as a dialect of the older medium of communication from which it developed. This point of view sees the modern Romance languages as dialects of Latin, modern Greek as a dialect of ancient Greek, and Tok Pisin as a dialect of English. This paradigm is not entirely problem-free. It sees genetic relationships as paramount; the "dialects" of a "language" (which itself may be a "dialect" of a yet older tongue) may or may not be mutually intelligible. Moreover, a parent language may spawn several "dialects" which themselves subdivide any number of times, with some "branches" of the tree changing more rapidly than others. This can give rise to the situation where two dialects (defined according to this paradigm) with a somewhat distant genetic relationship are mutually more readily comprehensible than more closely related dialects. This pattern is clearly present among the modern Romance tongues, with Italian and Spanish having a high degree of mutual comprehensibility, which neither language shares with French, despite both languages being genetically closer to French than to each other: French has undergone more rapid change than have Spanish and Italian.

Concepts in dialectology

Concepts in dialectology include:

Mutual intelligibility

Some have attempted to distinguish dialects from languages by saying that dialects are mutually comprehensible while languages are not. But this concept may not be as clear-cut as it may at first seem. Italian speakers and Spanish speakers, for example, may be able to understand a considerable proportion of each other's closely-related Romance languages, whereas Lombards and Sicilians, speaking what are described as dialects of the same language, may encounter considerable barriers to mutual comprehension.

Diglossia

Another problem occurs in the case of diglossia, used to describe a situation where, in a given society, there are two closely-related languages, one of high-prestige, which is generally used by the government and in formal texts, and one of low-prestige, which is usually the spoken vernacular tongue. An example of this is sanskrit, which was considered the proper way to speak in northern India, but only accessible by the upper class, and prakrit which was the common (and informal or slang) speech at the time.

Dialect continuum

A dialect continuum is a network of dialects in which geographically adjacent dialects are mutually comprehensible, but with comprehensibility steadily decreasing as distance between the dialects increases. A well-known example is the Afrikaans-Dutch-Frisian-German dialect continuum, a vast network of dialects with four recognized literary standards. Although standard Dutch and German are not mutually intelligible, a chain of dialects connects them, with no break in intelligibility between any geographically adjacent dialects along the continuum. A network of dialects similarly exists among the Eastern Slavic languages, among which Russian, Belarusian, and Ukrainian are recognized as three literary standards. The Serbo-Croatian language can also be viewed as a network of four major dialects and three literary standards. The Romance languages -- Portuguese, Castilian Spanish, Catalan, Provençal, French, Occitan, Corsican, Sardinian, Sicilian, Romansh, Friulian, other Italian dialects, Romanian, and others -- form another well-known continuum.

Diasystem

A diasystem refers to a single genetic language which has two or more standard forms. An example is Hindi-Urdu or Hindustani, which encompasses two main standard varieties, Urdu and Hindi.

Pluricentrism

A pluricentric language is a language with several standard versions.

The Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache framework

One analytical paradigm developed by professional linguists is known as the Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache framework. It has proved popular among linguists in Continental Europe, but is not so well known in English-speaking countries, especially among people who are not trained linguists. Although only one of many possible paradigms, it has the advantage of being constructed by trained linguists for the particular purpose of analyzing and categorizing varieties of speech, and has the additional merit of replacing such loaded words as "language" and "dialect" with the German terms of Ausbausprache, Abstandsprache, and Dachsprache, words that are not (yet) loaded with political, cultural, or emotional connotations. It may prove to be a tool helpful for enabling people to see some ancient and poisoned linguistic controversies through a different lens of perception.

Selected list of articles on dialects


- Varieties of Arabic
- Catalan dialect examples
- List of Chinese dialects
- List of dialects of the English language
- Flemish dialects
- Dialects of the French language
- Cypriot dialect
- Irish dialects
- Italian dialects
- Sicilian language
- Japanese dialects
- Korean dialects
- Norwegian dialects
- Gilaki and Mazandarani (Persian dialects)
- Warsaw dialect
- Portuguese dialects
- Dialects in Serbia, Croatia and Bosnia
- Slovenian dialects
- Spanish dialects and varieties
- Swedish dialects in Ostrobothnia
- Bergensk, used in Bergen, Norway

See also


- Accent
- Ethnolect
- Isogloss
- Prestige dialect
- Diglossia
- Programming language dialect
- Dialect continuum
- Sprachbund

External links


- [http://www.terralingua.org/Definitions/DLangDialect.html Language or dialect?] (Terralingua)
- [http://www.ericdigests.org/pre-9215/arts.htm Incorporating Dialect Study into the Language Arts Class]
- [http://www.ericdigests.org/1997-4/dialects.htm Vernacular Dialects in U.S. Schools]
- [http://www.theverybestofstuff.de/contents/dialectology.html Fishermen's Dialect on the South-East Coast of Scotland.] Category:Language varieties and styles als:Dialekt ko:방언 ja:方言

Greek language

Greek (Greek Ελληνικά, IPA – "Hellenic") is an Indo-European language with a documented history of 3,500 years. Today, it is spoken by 15 million people in Greece, Cyprus, the former Yugoslavia, particularly The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Bulgaria, Albania and Turkey. There are also many Greek emigrant communities around the world, such as those in Melbourne, Australia which is the third-largest Greek-populated city in the world, after Athens and Thessaloniki. Greek has been written in the Greek alphabet, the first true alphabet, since the 9th century B.C. and before that, in Linear B and the Cypriot syllabaries. Greek literature has a long and rich tradition.

History

This article does not cover the reconstructed history of Greek prior to the use of writing. For more information, see main article on Proto-Greek language. Greek has been spoken in the Balkan Peninsula since the 2nd millennium BC. The earliest evidence of this is found in the Linear B tablets dating from 1500 BC. The later Greek alphabet (q.v.) is unrelated to Linear B, and was derived from the Phoenician alphabet (abjad); with minor modifications, it is still used today. Greek is conventionally divided into the following periods:
- Mycenean Greek: the language of the Mycenean civilisation. It is recorded in the Linear B script on tablets dating from the 16th century BC onwards.
- Classical Greek (also known as Ancient Greek): In its various dialects was the language of the Archaic and Classical periods of Greek civilisation. It was widely known throughout the Roman empire. Classical Greek fell into disuse in western Europe in the Middle Ages, but remained known in the Byzantine world, and was reintroduced to the rest of Europe with the Fall of Constantinople and Greek migration to Italy.
- Hellenistic Greek (also known as Koine Greek): The fusion of various ancient Greek dialects with Attic (the dialect of Athens) resulted in the creation of the first common Greek dialect, which gradually turned into one of the world's first international languages. Koine Greek can be initially traced within the armies and conquered territories of Alexander the Great, but after the Hellenistic colonisation of the known world, it was spoken from Egypt to the fringes of India. After the Roman conquest of Greece, an unofficial diglossy of Greek and Latin was established in the city of Rome and Koine Greek became a first or second language in the Roman Empire. Through Koine Greek it is also traced the origin of Christianity, as the Apostles used it to preach in Greece and the Greek-speaking world. It is also known as the Alexandrian dialect, Post-Classical Greek or even New Testament Greek (after its most famous work of literature).
- Medieval Greek: The continuation of Hellenistic Greek during medieval Greek history as the official and vernacular (if not the literary nor the ecclesiastic) language of the Byzantine Empire, and continued to be used until, and after the fall of that Empire in the 15th century. Also known as Byzantine Greek.
- Modern Greek: Stemming independently from Koine Greek, Modern Greek usages can be traced in the late Byzantine period (as early as 11th century). Two main forms of the language have been in use since the end of the medieval Greek period: Dhimotikí (Δημοτική), the Demotic (vernacular) language, and Katharévousa (Καθαρεύουσα), an imitation of classical Greek, which was used for literary, juridic, and scientific purposes during the 19th and early 20th centuries. Demotic Greek is now the official language of the modern Greek state, and the most widely spoken by Greeks today. It has been claimed that an "educated" speaker of the modern language can understand an ancient text, but this is surely as much a function of education as of the similarity of the languages. Still, Koinē , the version of Greek used to write the New Testament and the Septuagint, is relatively easy to understand for modern speakers. Greek words have been widely borrowed into the European languages: astronomy, democracy, philosophy, thespian, etc. Moreover, Greek words and word elements continue to be productive as a basis for coinages: anthropology, photography, isomer, biomechanics etc. and form, with Latin words, the foundation of international scientific and technical vocabulary. See English words of Greek origin, and List of Greek words with English derivatives.

Classification

Greek is an independent branch of the Indo-European language family. The ancient languages which were probably most closely related to it, Ancient Macedonian language (which may be regarded as a dialect of Greek) and Phrygian, are not well enough documented to permit detailed comparison. Among living languages, Armenian seems to be the most closely related to it.

Geographic distribution

Modern Greek is spoken by about 15 million people mainly in Greece and Cyprus. There are also Greek-speaking populations in Georgia, Ukraine, Egypt, Turkey, Albania, Former Yugoslav Republic of Macedonia and Southern Italy. The language is spoken also in many other countries where Greeks have settled, including Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Denmark, France, Germany, Netherlands, Sweden, United Kingdom, and the United States.

Official status

Greek is the official language of Greece where it is spoken by about 99.5% of the population. It is also, alongside Turkish, the official language of Cyprus. Due to the membership of Greece and Cyprus, Greek is one of the 20 official languages of the European Union.

Phonology

This section generally describes the post-Classic phonology of the Greek language. :All phonetic transcriptions in this section use the International Phonetic Alphabet

Vowel sounds

Greek has 5 vowel sounds, all phonemic:

Language

A language is a system of symbols, generally known as lexemes and the rules by which they are manipulated. The word language is also used to refer to the whole phenomenon of language, i.e., the common properties of languages. Though language is commonly used for communication, it is not synonymous with it. Human language is a natural phenomenon, and language learning is instinctive in childhood. In their natural form, human languages use patterns of sound or gesture for the symbols in order to communicate with others through the senses. Though there are thousands of human languages, they all share a number of properties from which there are no known deviations. Humans have also invented (or arguably in some cases discovered) many other languages, including constructed human languages such as Esperanto or Klingon, programming languages such as Python or Ruby, and various mathematical formalisms. These languages are not restricted to the properties shared by natural human languages.

Properties of language

Languages are not just sets of symbols. They also contain a grammar, or system of rules, used to manipulate the symbols. While a set of symbols may be used for expression or communication, it is primitive and relatively unexpressive, because there are no clear or regular relationships between the symbols. Because a language also has a grammar, it can manipulate its symbols to express clear and regular relationships between them. For example, imagine going on a walk with a person who only knew individual symbols, or words. If you saw a dog, he might say, "Dog scare" or "Scare Dog". Although any English speaker would have some notion of what he was talking about, the relationship between the words is unclear. Is he scared of dogs? Or just that dog? Or does he want to scare the dog off? Does he think the dog is scared? But if you respond, "I’m not scared of dogs," the relationship between dog and scare is quite apparent and hence the meaning of the utterance. Another important property of language is the arbitrariness of the symbols. Any symbol can be mapped onto any concept (or even onto one of the rules of the grammar). For instance, there is nothing about the Spanish word nada itself that forces Spanish speakers to use it to mean nothing. That is the meaning all Spanish speakers have memorized for that sound pattern. But for Croatian speakers nada means hope. However, it must be understood that just because in principle the symbols are arbitrary does not mean that a language cannot have symbols that are iconic of what they stand for. Words such as meow sound similar to what they represent, but they could be replaced with words such as jarn, and as long as everyone memorized the new word, the same concepts could be expressed with it.

Human languages

Human languages are usually referred to as natural languages, and the science studying them is linguistics. Making a principled distinction between one language and another is usually impossible. For example, the boundaries between named language groups are in effect arbitrary due to blending between populations (the dialect continuum). For instance, there are dialects of German very similar to Dutch which are not mutually intelligible with other dialects of (what Germans call) German. Some like to make parallels with biology, where it is not always possible to make a well-defined distinction between one species and the next. In either case, the ultimate difficulty may stem from the interactions between languages and populations. (See Dialect or August Schleicher for a longer discussion.) The concepts of Ausbausprache, Abstandsprache, and Dachsprache are used to make finer distinctions about the degrees of difference between languages or dialects.

Origins of human language

Scientists do not yet agree on when language was first used by humans (or their ancestors). Estimates range from about two million (2,000,000) years ago, during the time of Homo habilis, to as recently as forty thousand (40,000) years ago, during the time of Cro-Magnon man. The nature of speech means that there is almost no data on which to base conclusions on the subject.

Language taxonomy

The classification of natural languages can be performed on the basis of different underlying principles (different closeness notions, respecting different properties and relations between languages); important directions of present classifications are:
- paying attention to the historical evolution of languages results in a genetic classification of languages—which is based on genetic relatedness of languages,
- paying attention to the internal structure of languages (grammar) results in a typological classification of languages—which is based on similarity of one or more components of the language’s grammar across languages,
- and respecting geographical closeness and contacts between language-speaking communities results in areal groupings of languages. The different classifications do not match each other and are not expected to, but the correlation between them is an important point for many linguistic research works. (There is a parallel to the classification of species in biological phylogenetics here: consider monophyletic vs. polyphyletic groups of species.) The task of genetic classification belongs to the field of historical-comparative linguistics, of typological—to linguistic typology. See also: Taxonomy, Taxonomic classification—for the general idea of classification and taxonomies.

Genetic classification

The world’s languages have been grouped into families of languages that are believed to have common ancestors. Some of the major families are the Indo-European languages, the Afro-Asiatic languages, the Austronesian languages, and the Sino-Tibetan languages. The shared features of languages from one family can be due to shared ancestry. (Compare with homology in biology.)

Typological classification

An example of a typological classification is the classification of languages on the basis of the basic order of the verb, the subject and the object in a sentence into several types: SVO, SOV, VSO, and so on, languages. (, for instance, belongs to the SVO language type.) The shared features of languages of one type (= from one typological class) may have arisen completely independently. (Compare with analogy in biology.) Their cooccurence might be due to the universal laws governing the structure of natural languages—language universals.

Areal classification

The following language groupings can serve as some linguistically significant examples of areal linguistic units, or sprachbunds: Balkan linguistic union, or the bigger group of European languages; Caucasian languages. Although the members of each group are not closely genetically related, there is a reason for them to share similar features, namely: their speakers have been in contact for a long time within a common community and the languages converged in the course of the history. These are called areal features. NB. One should be careful about the underlying classification principle for groups of languages which have apparently a geographical name: besides areal linguistic units, the taxa of the genetic classification (language families) are often given names which themselves or parts of which refer to geographical areas.

Constructed languages

One prominent artificial language, called Esperanto, was created by L. L. Zamenhof. It is a compilation of various elements of different languages, and it is intended to be an easy-to-learn language. Another prominent artificial language, called Ido, is intended to be reformed Esperanto. Other constructed languages strive to be more logical than natural languages; a prominent example of this is Lojban. Other writers, such as J. R. R. Tolkien, have created fantasy languages, for literary, artistic, or personal reasons. One of Tolkien’s languages is called Quenya, which is a form of Elvish. It has its own alphabet, and its phonology and syntax are modelled on Finnish. Linguist Mark Okrand has devised Klingon and Vulcan for
Star Trek, which have since been developed into full languages.

The study of language

The oldest surviving written grammar for any language is believed to be the
Tolkāppiyam (தொல்காப்பியம்), a book on the grammar of the Tamil language, written around 200 BCE by Tolkāppiyar. Its classification of the alphabet into consonants and vowel was a breakthrough. The historical record of the study of language begins in North India with Pāṇini, the 5th century BCE grammarian who formulated 3,959 rules of Sanskrit morphology, known as the (अष्टाध्यायी). grammar is highly systematized and technical. Inherent in its analytic approach are the concepts of the phoneme, the morpheme, and the root; the phoneme was only recognized by Western linguists some two millennia later. In the Middle East, the Persian linguist Sibawayh made a detailed and professional description of Arabic in 760 CE in his monumental work, Al-kitab fi an-nahw (الكتاب في النحو, The Book on Grammar), bringing many linguistic aspects of language to light. In his book he distinguished phonetics from phonology. Later in the West, the success of science, mathematics, and other formal systems in the 20th century led many to attempt a formalization of the study of language as a "semantic code". This resulted in the academic discipline of linguistics, the founding of which is attributed to Ferdinand de Saussure.

Animal (nonhuman) language

While the term
animal languages is widely used, most researchers agree that they are not as complex or expressive as human language; a more accurate term is animal communication. Some researchers argue that there are significant differences separating human language from the communication of other animals, and that the underlying principles are not related. In several widely publicised instances, animals have been trained to mimic certain features of human language. For example, chimpanzees and gorillas have been taught hand signs based on American Sign Language; however, they have never been taught its grammar. There was also a case in 2003 of Kanzi, a captive bonobo chimpanzee allegedly independently creating some words to mean certain concepts. While animal communication has debated levels of semantics, it has not been shown to have syntax in the sense that human languages do. Some researchers argue that a continuum exists among the communication methods of all social animals, pointing to the fundamental requirements of group behaviour and the existence of "mirror cells" in primates. This, however, may not be a scientific question, but is perhaps more one of definition. What exactly is the definition of the word "language"? Most researchers agree that, although human and more primitive languages have analogous features, they are not homologous.

Formal languages

Mathematics and computer science use artificial entities called formal languages (including programming languages and markup languages, but also some that are far more theoretical in nature). These often take the form of character strings, produced by some combination of formal grammar and semantics of arbitrary complexity.

See also


- Common phrases in different languages
- Computer-assisted language learning (a historical perspective)
- Deception
- Ethnologue, which provides a fairly complete list of languages, locations, population and genetic affiliation
- Extinct language
- FOXP2 (Language gene)
- ILR scale (defines five levels of language proficiency)
- ISO 639 (2- and 3-letter codes for language names)
- Language education
- Language reform
- Language policy
- Language school
- Linguistic protectionism
- Linguistics basic topics
- List of language academies
- List of languages
- List of official languages
- Naming
- Non-verbal communication
- Non-sexist language
- Official language
- Orthography
- Philology and Historical linguistics
- Philosophy of language
- Profanity
- Psycholinguistics
- Sapir-Whorf Hypothesis
- Slang
- Symbolic communication
- Speech therapy
- Terminology
- Tongue-twister
- Translation
- Whistled language

References


- Crystal, David (1997).
The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge, Cambridge University Press.
- Crystal, David (2001).
The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge, Cambridge University Press.
- Katzner, K. (1999).
The Languages of the World. New York, Routledge.
- McArthur, T. (1996).
The Concise Companion to the English Language. Oxford, Oxford University Press.
- Kandel, Jessel, and Schwartz (1991).
Principles of Neural Science. McGraw Hill (esp. p. 1173).

External links


- [http://www.zompist.com/ Mark Rosenfelder’s Metaverse] provides a useful listing of 5000 languages and dialects (grouped by their relationships), where the numbers one to ten in each language may be found
- [http://www.geocities.com/agihard/mohl/mohl_languages.html Museum of Languages]
- The
[http://www.ethnologue.com/ Ethnologue], a catalog of the world’s languages
- [http://www.language-capitals.com Language Capitals] Guide to 8 major languages of the world with facts, characteristics and varieties
- [http://www.vistawide.com/languages/ World Languages and Cultures] — Practical information and resources on languages and language learning
- [http://www.georgetown.edu/faculty/ballc/animals/animals.html Animal sounds in different languages]
- [http://www.netz-tipp.de/languages.html Distribution of languages on the Internet]
- [http://classweb.gmu.edu/accent/ Speech accent archive]
- [http://ourworld.compuserve.com/homepages/G_Kunkel/homepage.htm a collection of bird songs] provides many kinds of bird songs
- [http://acp.eugraph.com The Animal Communication Project]
- [http://reference.allrefer.com/encyclopedia/categories/lang.html Language Articles]
- [http://www.primitivism.com/language.htm
Language: Origin and Meaning by John Zerzan] Category:Technology als:Sprache zh-min-nan:Gí-giân ko:언어 ms:Bahasa nb:Språk ja:言語 simple:Language th:ภาษา

Sign language

A sign language (also signed language) is a language which uses manual communication instead of sound to convey meaning - simultaneously combining handshapes, orientation and movement of the hands, arms or body, and facial expressions to fluidly express a speaker's thoughts. Sign languages develop in deaf communities, which can include interpreters and friends and families of deaf people as well as people who are deaf or hearing-impaired themselves. When people using different signed languages meet communication is significantly easier than when people of different spoken languages meet. Sign language in this respect gives access to an international deaf community. However, contrary to popular belief, sign language is not universal. Wherever communities of deaf people exist, sign languages develop, but as with spoken languages, these vary from region to region. They are not based on the spoken language in the country of origin; in fact their complex spatial grammars are markedly different. However, various signed "modes" of spoken languages have been developed, such as Signed English and Walpiri Sign Language. Hundreds of sign languages are in use around the world and are at the core of local Deaf cultures.

Geographic distribution of Sign languages

In principle, and without too much error, one could state that each spoken language has a sign language counterpart in as much as each linguistic population will contain deaf members who will generate a sign language. In much the same way that geographical or cultural forces will isolate populations and lead to the generation of different and distinct spoken languages, the same forces operate on sign languages and so they tend to maintain their identities through time in roughly the same areas of influence as the local spoken tongues. This occurs even though sign languages have no relation to the spoken languages of the lands in which they arise. There are notable exceptions to this pattern, however, as some geographic regions sharing a spoken language have multiple, unrelated signed languages. Variations within a 'national' sign language can usually be correlated to the geographic location of (residential) schools for the deaf. An invented "international sign language" Gestuno is used for international Deaf events such as the Deaflympics and World Federation of the Deaf. It is analogous to its spoken language counterpart, Esperanto, which is also an invented language designed to be easy-to-learn and neutral.

Use of Signs in Hearing Communities

Gesture is a typical component of spoken languages. More elaborate systems of manual communication have developed in situations where speech is not practical or permitted, such as cloistered religious communities, scuba diving, television recording studios, loud workplaces, while hunting (see Kalahari bushmen) or in the game Charades. On occasion, where the prevalence of deaf people is high enough, a deaf sign language has been taken up by an entire local community. Famous examples of this include Martha's Vineyard Sign Language in the USA, Kata Kolok in a village in Bali, Adamorobe Sign Language in Ghana and Yucatec Maya sign language in Mexico. It is interesting to note that deaf people in such communities are not socially disadvantaged. Many Australian Aboriginal sign languages arose in a context of extensive speech taboos, such as during mourning and initiation rites. They are or were especially highly developed among the Warlpiri, Warumungu, Dieri, Kaytetye, Arrente, Warlmanpa. However, these are manually coded versions of the spoken languages, and are not used by the deaf. A pidgin sign language arose among tribes of American Indians in the Great Plains region of North America (see Plains Indians). It was used to communicate among tribes with different spoken languages. There are especially users today among the Crow, Cheyenne, and Arapaho. Unlike other sign languages developed by hearing people, it shares the spatial grammar of deaf sign languages.

Linguistics of sign

In linguistic terms, sign languages are as rich and complex as any oral language, despite the common misconception that they are not "real languages". Professional linguists have studied many sign languages and found them to have every linguistic component required to be classed as true languages. Sign languages are not pantomime, and they are not a visual rendition of an oral language. They have rich, complex grammars of their own, and can be used to discuss any topic, from the simple and concrete to the lofty and abstract. Sign languages, like oral languages, organize elementary, meaningless units (phonemes; once called cheremes in the case of sign languages) into meaningful semantic units. The elements of a sign are Handshape (or Handform), Orientation (or Palm Orientation), Location (or Place of Articulation), Movement, and Non-manual markers (or Facial Expression), summarised in the acronym HOLME. Common linguistic features of deaf sign languages are extensive use of classifiers, a high degree of inflection, and a topic-comment syntax. Many unique linguistic features emerge from sign languages' ability to produce meaning in different parts of the visual field simultaneously. For example, the recipient of a signed message can read meanings carried by the hands, the facial expression and the body posture in the same moment. This is in contrast to oral languages, where the sounds that comprise words are mostly sequential (tone being an exception).

Sign languages' relationships with oral languages

A common misconception is that sign languages are somehow dependent on oral languages, that is, that they are oral language spelled out in gesture, or that they were invented by hearing people. Hearing teachers of deaf schools, such as Thomas Hopkins Gallaudet, are often incorrectly referred to as inventors of sign language. Fingerspelling is used in sign languages, mostly for proper names. The use of fingerspelling was once taken as evidence that sign languages are simplified versions of oral languages, but in fact it is merely one tool among many. Fingerspelling can sometimes be a source of new signs, which are called lexicalized signs. On the whole, deaf sign languages are independent of oral languages and follow their own paths of developmental. For example, British Sign Language and American Sign Language are quite different and mutually unintelligible, even though the hearing people of Britain and America share the same oral language. Similarly, countries which use a single oral language throughout may have two or more sign languages; whereas an area that contains more than one oral language might use only one sign language.

Spatial grammar and Simultaneity

Sign languages exploit the unique features of the visual medium. Oral language is linear. Only one sound can be made or received at a time. Sign language, on the other hand, is visual; hence a whole scene can be taken in at once. Information can be loaded into several channels and expressed simultaneously. As an illustration, in English one could utter the phrase, "I drove here". To add information about the drive, one would have to make a longer phrase or even add a second, such as, "I drove here along a winding road," or "I drove here. It was a nice drive." However, in American Sign Language, information about the shape of the road or the pleasing nature of the drive can be conveyed simultaneously with the verb 'drive' by inflecting the motion of the hand, or by taking advantage of non-manual signals such as body posture and facial expression, at the same time that the verb 'drive' is being signed. Therefore, whereas in English the phrase "I drove here and it was very pleasant" is longer than "I drove here", in American Sign Language the two may be the same length.

Written forms of Sign Languages

Sign language differs from oral language in its relation to writing. The phonemic systems of oral languages are primarily sequential: that is, the majority of phonemes are produced in a sequence one after another, although many languages also have non-sequential aspects such as tone. As a consequence, traditional phonemic writing systems are also sequential, with at best diacritics for non-sequential aspects such as stress and tone. Sign languages have a higher non-sequential component, with many phonemes produced simultaneously. For example, signs may involve fingers, hands, and face moving simultaneously, or the two hands moving in different directions. Traditional writing systems are not designed to deal with this level of complexity. Partially because of this, sign languages are not often written. Most deaf signers read and write the oral language of their country. However, there have been several attempts at developing scripts for sign language. These have included both phonetic systems, such as [http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/Projects/HamNoSys.html HamNoSys] (the Hamburg Notational System) and SignWriting, which can be used for any sign language, and phonemic systems such as the one used by William Stokoe in his 1965 Dictionary of American Sign Language, which are designed for a specific language. The only one of these writing systems that has been actually used by deaf people to write is SignWriting, which was devised by a dancer rather than a linguist. These systems are based on iconic symbols. Some, such as SignWriting and HamNoSys, are pictographic, being conventionalized pictures of the hands, face, and body; others, such as the Stokoe notation, are more iconic. Stokoe used letters of the Latin alphabet and Hindu numerals to indicate the handshapes used in fingerspelling, such as 'A' for a closed fist, 'B' for a flat hand, and '5' for a spread hand; but non-alphabetic symbols for location and movement, such as '[]' for the trunk of the body, '×' for contact, and '^' for an upward movement. Lloyd Anderson has gone further and attempted to write ASL using only the Latin alphabet, but has not published his work. SignWriting, being pictographic, is able to represent simultaneous elements in a single sign. The Stokoe notation, on the other hand, is sequential, with a conventionalized order of a symbol for the location of the sign, then one for the hand shape, and finally one (or more) for the movement. The orientation of the hand is indicated with an optional diacritic before the hand shape. When two movements occur simultaneously, they are written on atop the other; when sequential, they are written one after the other. Neither the Stokoe nor HamNoSys scripts are designed to represent facial expressions or non-manual movements, both of which SignWriting accommodates easily, although this is being gradually corrected in HamNoSys.

Home sign

:See main article: Home sign Sign systems are sometimes developed within a single family. For instance, when hearing parents with no sign language skills have a deaf child, an informal system of signs will naturally develop, unless repressed by the parents. The term for these mini-languages is home sign (sometimes homesign or kitchen sign). Home sign arises due to the absence of any other way to communicate. Within the span of a single lifetime and without the support or feedback of a community, the child is forced to invent signals to facilitate the meeting of his or her communication needs. Although this kind of system is grossly inadequate for the intellectual development of a child and it comes nowhere near meeting the standards linguists use to describe a complete language, it is a common occurrence.

Media

See also


- List of sign languages
- Chinese number gestures
- Baby Sign (teaching infants sign language before they have the ability to speak)

External links


- [http://www.bu.edu/asllrp/publications.html Publications of the American Sign Language Linguistics Research Project]
- [http://www.handspeak.com/ HandSpeak: a resource on ASL, Baby Sign, International Sign, Gestures, and more.]
- [http://deafness.about.com/od/learningsignlanguage/a/whylearnsign.htm Why Learn Sign Language]
- [http://gebaren.ugent.be/ Dictionary of the Flemish Sign Language - Woordenboek Vlaamse Gebarentaal]
- [http://www.g-home.hu/hallatlan_new/index.php?lang=ENG Dictionary of Hungarian Sign Language (with English Translation)]
- [http://www.johnlubotsky.com/deafcinema/ Deaf Cinema List] Films in ASL and other sign languages
- [http://college.hmco.com/history/readerscomp/naind/html/na_036000_signlanguage.htm Plains Indian Sign Language]
- [http://www.ciolek.com/SPEC/kendon.html Publications by Adam Kendon] (field data, research techniques and theory of gesture and sign languages)
- [http://listserv.linguistlist.org/archives/slling-l.html List Serv for Sign Language Linguistics]
- [http://www.deaf247.co.uk Deaf 24/7] Internet resource for all British Sign Language and deafness related information especially in United Kingdom.
- [http://commtechlab.msu.edu/sites/aslweb/browser.htm ASL Browser] (video of thousands of ASL signs)

Further reading


- Branson, J., D. Miller, & I G. Marsaja. 1996. "Everyone here speaks sign language, too: a deaf village in Bali, Indonesia." In: C. Lucas (ed.): Multicultural aspects of sociolinguistics in deaf communities. Washington, Gallaudet University Press, pp. 39-5
- Emmorey, Karen; & Lane, Harlan L. (Eds.). (2000). The signs of language revisited: An anthology to honor Ursula Bellugi and Edward Klima. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-3246-7.
- Groce, Nora E. (1988). Everyone here spoke sign language: Hereditary deafness on Martha's Vineyard. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0-6742-7041-X.
- Kendon, Adam. 1988. Sign Languages of Aboriginal Australia: Cultural, Semiotic and Communicative Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
- Klima, Edward S.; & Bellugi, Ursula. (1979). The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0-6748-0795-2.
- Lane, Harlan L. (Ed.). (1984). The Deaf experience: Classics in language and education. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0-6741-9460-8.
- Lane, Harlan L. (1984). When the mind hears: A history of the deaf. New York: Random House. ISBN 0-3945-0878-5.
- Padden, Carol; & Humphries, Tom. (1988). Deaf in America: Voices from a culture. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0-6741-9423-3.
- Poizner, Howard; Klima, Edward S.; & Bellugi, Ursula. (1987). What the hands reveal about the brain. Cambridge, MA: MIT Press.
- Sacks, Oliver W. (1989). Seeing voices: A journey into the land of the deaf. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-5200-6083-0.
- Sandler, Wendy; & Lillo-Martin, Diane. (2001). Natural sign languages. In M. Aronoff & J. Rees-Miller (Eds.), Handbook of linguistics (pp. 533-562). Malden, MA: Blackwell Publishers. ISBN 0-6312-0497-0.
- Stiles-Davis, Joan; Kritchevsky, Mark; & Bellugi, Ursula (Eds.). (1988). Spatial cognition: Brain bases and development. Hillsdale, NJ: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
- Stokoe, William C. (1960). Sign language structure: An outline of the visual communication systems of the American deaf. Studies in linguistics: Occasional papers (No. 8). Buffalo: Dept. of Anthropology and Linguistics, University of Buffalo. Category:Languages
-
Category:deaf culture ja:手話

Grammar

:This article is about grammar from a linguistic perspective. For English grammar rules, see English grammar or Disputed English grammar Grammar is the study of rules governing the use of language. The set of rules governing a particular language is also called the grammar of the language; thus, each language can be said to have its own distinct grammar. Grammar is part of the general study of language called linguistics. The subfields of modern grammar are phonetics, phonology, morphology, syntax, and semantics. Traditional grammars include only morphology and syntax.

Types of grammar


- A prescriptive grammar presents authoritative norms for a particular language, and tends to deprecate non-standard constructions. Traditional grammars are typically prescriptive. Prescriptive grammars are usually based on the prestige dialects of a speech community, and often specifically condemn certain constructions which are common only among lower socioeconomic groups, such as the use of "ain't" and double negatives in English. Though prescriptive grammars remain common in pedagogy and foreign language teaching, they have fallen out of favor in modern academic linguistics, as they describe only a subset of actual language usage.
- A descriptive grammar attempts to describe actual usage, avoiding prescriptive judgements. Descriptive grammars are bound to a particular speech community, and attempt to provide rules for any utterance considered grammatically correct within that community. For example, in many dialects of English, the use of double negatives is very common, though ungrammatical from the point of view of a prescriptive English grammar. A descriptive grammar of a speech community where "I didn't do nothing" is acceptable will treat that sentence as grammatical, and provide rules that account for it. A descriptive grammar of formal English would rather provide rules for "I didn't do anything."
- Traditional grammar is the collection of ideas about grammar that Western societies have received from Greek and Roman sources. Prescriptive grammar is always formulated in terms of the descriptive concepts inherited from traditional grammar. Modern descriptive grammar aims to correct the errors of traditional grammar, and generalize them, so as to avoid shoehorning all languages to the model of Latin. Nearly all materials used in teaching language, however, are still based on traditional grammar.
- A formal grammar is a precisely defined grammar, typically used for computer programming languages.
- A generative grammar is a formal grammar that can in some sense "generate" the well-formed expressions of a natural language. An entire branch of linguistic theory is based on generative grammars. Generative grammars were popularized by Noam Chomsky.

Development of grammars

Grammars evolve through usage and human population separations. With the advent of written representations, formal rules about language usage tend to appear also. Formal grammars are codifications of usage that are developed by observation. As the rules become established and developed, the prescriptive concept of grammatical correctness can arise. This often creates a gulf between contemporary usage and that which is accepted as correct. Linguists normally consider that prescriptive grammars do not have any justification beyond their authors' aesthetic tastes. However, prescriptions are considered in sociolinguistics as part of the explanation for why some people say "I didn't do nothing", some say "I didn't do anything", and some say one or the other depending on social context. The formal study of grammar is an important part of education from a young age through advanced learning, though the rules taught in schools are not a "grammar" in the sense most linguists use the term, as they are often prescriptive rather than descriptive. Planned languages are more common in the modern day. Many have been designed to aid human communication (such as Esperanto or the intercultural, highly logic-compatible artificial language Lojban) or created as part of a work of fiction (such as the Klingon language and Elvish languages). Each of these artificial languages has its own grammar. It is a myth that analytic languages have simpler grammar than synthetic languages. Analytic languages use syntax to convey information that is encoded via inflection in synthetic languages. In other words, word order is not significant and morphology is highly significant in a purely synthetic language, whereas morphology is not significant and syntax is highly significant in an analytic language. Chinese and Afrikaans, for example, are highly analytic and meaning is therefore very context dependent. (Both do have some inflections, and had more in the past; thus, they are becoming even less synthetic and more "purely" analytic over time.) Latin, which is highly synthetic, uses affixes and inflections to convey the same information that Chinese does with syntax. Because Latin words are quite (though not completely) self-contained, an intelligible Latin sentence can be made from elements placed in largely arbitrary order. Latin has a complex affixation and a simple syntax, while Chinese has the opposite. ----- In computer science, the syntax of each programming language is defined by a formal grammar. In theoretical computer science and mathematics, formal grammars define formal languages. The Chomsky hierarchy defines several important classes of formal grammars.

See also


- :Category:Grammars of specific languages

Grammatical devices


- Affixation
- Derivation
- Reduplication
- Word order

Grammatical terms


- Adjective
- Adjunct
- Adverb
- Appositive
- Article
- Aspect
- Auxiliary verb
- Case
- Clause
- Closed class word
- Comparative
- Complement
- Compound noun and adjective
- Conjugation
- Dangling modifier
- Declension
- Determiner
- Dual (form for two)
- Expletive
- Function word
- Gender
- Infinitive
- Measure word (classifier)
- Modal particle
- Movement paradox
- Modifier
- Mood
- Noun
- Number
- Object
- Open class word
- Parasitic gap
- Part of speech
- Particle
- Person
- Phrase
- Phrasal verb
- Plural
- Predicate (also verb phrase)
- Preposition
- Personal pronoun
- Pronoun
- Restrictiveness
- Sandhi
- Singular
- Subject
- Superlative
- Tense
- Uninflected word
- Verb
- Voice

Related topics


- :Category:Grammar frameworks
- :Category:Grammars of specific languages
- Ambiguous grammar
- Analytic language vs. Synthetic language
- Government and binding
- Linguistic typology
- Syntax
- Systemic functional grammar

References

Bede Rundle, Grammar in Philosophy, Oxford 1979

External links


- [http://www.krysstal.com/grammar.html Grammar Terms]
- [http://www.gramster.com/ English Grammar Software]
- [http://www.figarospeech.com/ It Figures-Figures of Speech]
-
als:Grammatik ja:文法 simple:Grammar th:ไวยากรณ์

Sociolect

In linguistics, a sociolect is the language spoken by a social group, social class or subculture. In this regard it differs from the idiolect, which is the form of a language peculiar to an individual. Sociolect is also distinct from dialect, which is a form of speech peculiar to a certain area. However, dialects often have a particular social status, so that a given variant may be considered simultaneously a dialect and a sociolect. For example, Parisian French is a dialect in that it is peculiar to the city of Paris, but it is a sociolect in that it is the national prestige language, and is used throughout the country by people of high social status.

See also


- Argot
- Jargon
- Polari
- Slang
- Ebonics
- Sociolinguistics Category:Language varieties and styles

Jargon

:For the glossary of hacker slang, see Jargon File. Jargon is a type of terminology which is used in conjunction with a specific activity, e.g. medical jargon, legal jargon, and other proffessions as well as specific fields. The social purposes of jargon are threefold: communication, inclusion and exclusion. The first goal of any jargon is to facilitate communicating information, often by the invention of shorthand terms or the use of technical terms that may be obscure to most people but useful to people who use them on a daily basis. However, while jargon may be born in and mainly refer to a specific activity or profession, activities which have jargon often also are to a certain extent a subculture and thus a jargon can also be a type of slang. Therefore, it serves as a means of inclusion and exclusion : someone who speaks a group's jargon is identified as a fellow member, while someone who does not understand the same jargon is marked as an outsider. Jargon is used for instance in sports, where technical sportsman terms but also sport-related metaphors for other events in life are used by sports fans for the aforementioned purposes. For obvious reasons, jargon is used a lot in technical professions; see Technical terminology. The rise of information technology and the Internet created many overlapping jargons used by nerds, geeks and hackers to communicate, the very proper usage of these words being a major prerequisite for inclusion in these groups. See Jargon file. Often, beginning writers and speakers in uncertain social roles make the mistake of using specialized jargon inappropriately. When the jargon is used incorrectly, this is often known as a Malapropism. The term comes from the name of a character in a play--The Rivals--by Richard Brinsley Sheridan. However, Mrs. Malaprop did not restrict herself to misusing technical or scientific words. Another error may be the description of any complex word as "jargon", where the speaker or writer's idea or feeling is the target. The clearest statement of this type of error is found in The Jargon of Authenticity by Theodore Wiesengrund Adorno, where the author identifies a certain type of "authentic" language, said to be free of complex jargon, as itself a jargoning and used against certain types of feelings associated with "high" culture in favor of a "people's" culture. Adorno himself was accused by Bertolt Brecht and Frankfurt students of inauthenticity in that Adorno used words from high culture to describe his own attitudes, and for this reason, The Jargon of Authenticity was a bit of a
- cri de coeur
- despite its lofty tone, somewhat in the manner of Dr.Zhivago's father in Pasternak's novel, who, upon being thrown out of his
- dacha
- , cries "I'm one of the people too!". To describe an idea as jargon accomplishes in Bourdieu's terms several tasks. It maintain's the speaker's "distinction" and social role as critic and judge, while at time excusing the speaker from listening or reading with attention, and it also expresses a safe, egalitarian attitude. Indeed, these meta-attitudes and this more sophisticated use of the concept of jargon is today possibly more frequent than guild-like insider jargon. As it happens, today's professional organizations have legal structures of access which enable their members to override differences in "jargon" in such a manner that doctors, and to an extent lawyers, can understand each other across national and cultural boundaries. In technical efforts across those borders, terms of art and jargon are readily resolved as part of daily life in informative conversation. In daily affairs, one indication that the use of "jargon" as an accusation of intellectual insider trading may be in some bad faith is the fact that people feel, when subject to a barrage of terms of art in literary criticism, where the author makes an effort to define each such term of art, that the author is still guilty of using jargon. The late Jacques Derrida, and his adepts, were accused of inappropriately using a specialized jargon despite the fact that much of their work is a prolix attempt to define "deconstruction" and other such terms of art while doing justice to the necessity of self-application, and not standing outside the phenomenon of the text, in more bad faith. The accepted feeling, as reflected in journalistic accounts which in turn reflect settled educated opinion about these matters (an opinion not without its problems), is that the matters of which the author, such as the literary critic, speak, can be spoken of without terms of art or "jargon". The problem then becomes the repetition of definitions which in replacing catch-phrases only expand the text, leading to further weariness with mere prolixity, which itself is misidentified often as jargon. Indeed, there are contexts, especially electronic mail, where the use of deliberate and not-so-deliberate errors in style, grammar and spelling is so fashionable that mere grammatical writing and spelling can itself be the target of an accusation of "jargon". The jargon of authenticity, and the readiness to accuse the writer or speaker of jargoning, is far more common than first-order jargon today, as is the fear of guild formation and the fear of nonmonetary "insider trading" when members of a profession or para-profession collaborate, and generally, today, economic demands for results prevent this from occuring. Instead, a looser and demotic "terminology" takes hold in contexts where the midlevel fear of giving offense to powerful but aliterate outsiders (such as CEOs and politicians) overrides anything like professional solidarity or precision in speech. The jargon of "jargoning" itself evolved from a pleasant association about the time of Samuel Taylor Coleridge, who referred in The Rime of the Ancient Mariner to the "sweet" jargoning of birds to today's usage, which is "unpleasant sounds I don't understand". This is a shift in attitude about language and mystery in which the listener and the reader demands clarity at all costs and today is unimpressed by fancy words. Coleridge was writing about unmapped regions of the globe, and unexplored regions of experience, but today, an all-pervading sense of surveillance, both directed at the common reader, and also under his power as on the Internet, makes us, perhaps, feel that any mysteries are being deliberately manufactured by "jargon".

External link


- [http://www.LanguageMonitor.com LanguageMonitor] - Watchdog on contemporary English usage See also Jargon compliance, lingo, pidgin, Wiktionary: Jargon, slang and for examples:
- Jargon code
- Chinook jargon
- Corporate jargon
- Mathematical jargon
- Computer jargon
- Poker jargon
- List of lumberjack jargon
- List of baseball jargon Category:Language varieties and styles ja:隠語 simple:Jargon

Vocabulary

A vocabulary is a set of words known to a person or other entity, or that are part of a specific language. The vocabulary of a person is defined either as the set of all words that are understood by that person or the set of all words likely to be used by that person when constructing new sentences. So "curse" is a regular part of the vocabulary of native English speakers but "imprecate" is not, even though the two words are synonyms. The richness of a person's vocabulary is popularly thought to be a reflection of their intelligence or level of education. Accordingly, many standardized tests, such as the SAT, have questions that test vocabulary. Increasing the size of one's vocabulary, also called vocabulary building, is generally considered to be an important part of both learning a language and improving one's skills in a language in which one is already proficient. Hence schoolchildren are often taught new words, colloquially referred to as vocab words or just vocab, as a part of a particular unit or lesson. Similarly, many adults find vocabulary building to be a fun and educational activity, as evidenced in the popularity of "word-a-day" services such as mailing lists and desktop calendars. The word "vocabulary" is also used figuratively for qualities or techniques distinctive to a particular style, especially an architectural style.

Capacity

Jean Aitchison gives the capacity of the vocabulary of college graduates with bachelor of education degrees as a "guestimate" of at least 50,000, where a word is defined as a dictionary entry, i.e., sing, sings, sang, sung count as one entry sing. The vocabulary of an average native English speaker has been estimated at around 30,000.

Access time

According to Jean Aitchison the time to recognize a word may be less than 200ms after onset; in many cases the word is already recognized before it has even ended. (Shadowing and lexical decision tasks were used to determine this number)

References

Aitchison, Jean: Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. 3rd edition (1st edition 1987). Oxford and New York: Basil Blackwell, 2003. 314 pages.

See also


- Glossary
- Grammar
- Jargon
- Latin verbs with English derivatives
- Latin nouns with English derivatives
- Lexicon
- Part of speech
- Slang
- Technical terminology
- Term
- Terminology Category:Grammar ja:語彙 simple:Vocabulary

Idiolect

An idiolect (sometimes misspelled ideolect) is a variety of a language unique to an individual. It is manifested by patterns of word selection and grammar, or words, phrases or idioms that are unique to that individual. Every individual has an idiolect; the grouping of words and phrases is unique, rather than an individual using specific words that nobody else uses. An idiolect can easily evolve into an ecolect—a dialect variant specific to a household. While often passing unnoticed in speech, some idiolects, particularly unusual ones employed by famous individuals, are immortalized in the form of nicknames. Famous examples include the nicknames of Ernesto "Che" Guevara and Willie Mays ("the Say-Hey Kid"), who frequently used the words "che" and "say hey" respectively.

Idiolect and Language

Depending on who you ask, either idiolects are derived from abstract, standardized language ideas, defended by "authorities" (such as dictionary editors), or languages are congruences of idiolects and thus exist only in the intersection between individual speakers. While the "truth," should it exist, most likely lies on a continuum between these extremes, each proposition provides a useful model for language analysis. A more traditional scientific approach is encapsulated in the first sense. The second sense of the idiolect has become a base for investigating language evolution on a genetic model: the existence of the species (individual language) is extrapolated from a multitude of organisms (idiolects) with common features. Each species evolves through changes in the individual organisms. Idiolects change through contact with other idiolects, and change throughout their lifetime as well as from generation to generation. Overall, languages must select for compatibility with the learning capacity of immature human brains. Idiolects, however, have such a large capacity for change, particularly in the current era with increasing contact between many different people, that the systematic aspects of language that are the traditional arena of linguistic study are constantly in flux. As of yet, there is no general theory of communication based on idiolects. Most importantly, however, whether language is a pre-determined convention or a fluid construction of each moment of communication, there are general cognitive abilities that all humans share in order to communicate. These tools, inherent to symbolic communication, include the ability to assess a situation and provide appropriate information, access to both short and long term memory functions, the ability to differentiate and conceptualize past, present, and future, and the ability to recognize that other human brains also use these and other tools to represent their internal states and understand the representation of others' internal states.

Compare


- Catch phrase

References


- Johasson, Sverker. "The Individual and the Species in the Cultural Evolution of Language." presented at Evolutionary Epistemology, Language & Culture Brussels, May 2004 (see http://hem.hj.se/~lsj/publicat.htm)
- Mufwene, Saliko S. "Competition and Selection in Language Evolution." Selection 3 (2002) 1, 45-56 http://www.akkrt.hu/journals/select
- Penco, Carlo. "Idiolect and Context." The Library of Living Philosophers: Micheal Dummett, 2004 (see http://www.dif.unige.it/epi/hp/penco/papers.htm)

External links


- [http://plato.stanford.edu/entries/idiolects/ Stanford Encyclopedia of Philosophy entry] Category:Language varieties and styles

Phonology

Phonology (Greek phone = voice/sound and logos = word/speech), is a subfield of linguistics closely associated with phonetics. Whereas phonetics is about the physical production and perception of sounds of speech, phonology describes the way sounds function - within a given language or across languages. For example, /p/ and /b/ in English are distinctive units of sound, (i.e., phonemes.) We can tell this from minimal pairs such as "pin" and "bin", which mean different things, but differ only in one sound. On the other hand, /p/ is often pronounced differently depending on its placement relative to other sounds or its position within a word, yet these different pronunciations are still considered to be the same phoneme. The /p/ in "pin" is, for example, aspirated (a feature which differentiates phonemes in languages like Thai and Quechua) while the very same phoneme in "spin" is not. In addition to the minimal meaningful sounds—the phonemes—phonology is concerned with how sounds alternate, as well as issues like syllable structure, stress, accent, and intonation. One example of what a phonologist might study is how the /t/ sounds in the words tub, stub, but, and butter are all pronouced differently, yet are all perceived as "the same sound." The principles of phonological theory have also been applied to the analysis of signed languages, with gestures and their relationships as the object of study.

Phonemes and spelling

The writing systems of some languages are based on the phonemic principle of having one letter (or combination of letters) per phoneme and vice-versa. Ideally, speakers can correctly write whatever they can say, and can correctly read anything that is written. (In practice, this ideal is never realized.) However in English, different phonemes can be spelled the same way (e.g., good and food have different vowel sounds), and the same letter (or combination of letters) can represent different sounds (e.g., the "th" consonant sounds of thin and this are different). In order to avoid this confusion based on orthography, phonologists represent phonemes by writing them between two slashes: " / / " (but without the quotes). On the other hand, the actual sounds are enclosed by square brackets: " [ ] " (again, without quotes). While the letters between slashes may be based on spelling conventions, the letters between square brackets are usually the International Phonetic Alphabet (IPA) or some other phonetic transcription system

Doing a phoneme inventory

Part of the phonological study of a language involves looking at data (phonetic transcriptions of the speech of native speakers) and trying to deduce what the underlying phonemes are and what the sound inventory of the language is. Even though a language may make distinctions between a small number of phonemes, speakers actually produce many more phonetic sounds. Thus, a phoneme in a particular language can be pronounced in many ways. Looking for minimal pairs forms part of the research in studying the phoneme inventory of a language. However, with this method it is often not possible to detect all phonemes, so other approaches are used as well. A minimal pair is a pair of words, both from the same language, that differ by only a single phoneme, and that are recognized by speakers as being two different words. When there is a minimal pair, then those two sounds constitute separate phonemes, otherwise they are called allophones of the same underlying phoneme. For instance, voiceless stops () can be aspirated. In English, word initial voiceless stops are aspirated, whereas non word-initial voiceless stops are not aspirated (This can be seen by putting your fingers right in front of your lips and notice the difference in breathiness as you say 'pin' and 'spin'). There is no English word 'pin' that starts with an unaspirated p, therefore in English, aspirated (the means aspirated) and unaspirated [p] are allophones of an underlying phoneme /p/. Another example: in English, the liquids and are two separate phonemes (minimal pair 'life', 'rife'); however, in Korean these two liquids are allophones of the same phoneme, and the general rule is that comes before a vowel, and doesn't (e.g. Seoul, Korea). A native speaker of Korean will tell you that the in Seoul and the in Korea are in fact the same letter. What happens is that a native Korean speaker's brain uses the underlying phoneme , and depending on the phonetic context (before a vowel or not) this phoneme gets expressed as either the sound or the sound. Another Korean speaker will hear both sounds as the underlying phoneme and think of them as the same sound. This is one reason why most people have an accent when they attempt to speak a language that they did not grow up hearing; their brains sort the sounds they hear in terms of the phonemes of their own native language.

Change of a phoneme inventory over time

The particular sounds between which a language distinguishes can change over time as new children learn the language. At one point, and were allophones in English, and these changed later into separate phonemes. This is one of the main factors of historical change of languages as described in historical linguistics (another being fast change resulting from influence by another language, e.g. French influence on English after the Norman Conquest).

Other language features studied in phonology

Stress and intonation are also part of phonology. In some languages, stress is non-phonological. Some examples include Finnish and all ancient Germanic languages (Old Norse, Old English and Old High German) as well as some modern Germanic languages such as Icelandic. However, in most modern-day Germanic languages such as German or English, stress is indeed phonologically distinctive, although there are only few minimal pairs, e.g. the personal name August versus the month August in German. The distinction of stress is often seen in English words where the verb and noun forms have the same spelling. For example, consider 'rebel' the noun (which places the emphasis on the first syllable) contrasted with 'rebel' the verb (which instead puts the emphasis on the second syllable). Another example is the pair insight and incite , where in the former the stress lies on the first syllable and in the latter on the second syllable. In American English, the words Missouri and misery are also distinguished only by stress. In Missouri, the stress lies on the penultimate syllable, but in misery it lies on the first syllable.

Development of the field

The Polish scholar Jan Baudouin de Courtenay created the word phoneme in 1876, and his work, though often unacknowledged, is considered to be the starting point of modern phonology. He worked not only on the theory of the phoneme but also on phonetic alternations (i.e., what is now called allophony and morphophonology). His influence on Ferdinand de Saussure, the father of Structuralism, was significant. Prince Nikolai Trubetzkoy's posthumously published work, the Principles of Phonology (1939), is considered the foundation of the Prague School of phonology. Directly influenced by Baudouin de Courtenay, Trubetskoy is considered the founder of morphophonology, though morphophonology was first recognized by Baudouin de Courtenay. Trubetzkoy split phonology into phonemics and archiphonemics; the former has had more influence than the latter. Another important figure in the Prague School was Roman Jakobson, who was one of the most prominent linguists of the twentieth century. In 1968, Noam Chomsky and Morris Halle published The Sound Pattern of English, the basis for Generative Phonology. In this view, phonological representations (surface forms) are structures whose phonetic part is a sequence of phonemes which are made up of distinctive features. These features were an expansion of earlier work by Halle and Roman Jakobson. The features describe aspects of articulation and perception, are from a universally fixed set, and have the binary values + or -. Ordered phonological rules govern how this phonological representation (also called underlying representation) is transformed into the actual pronunciation (also called surface form.) An important consequence of the influence SPE had on phonological theory was the downplaying of the syllable and the emphasis on segments. In the late 1960s, David Stampe introduced Natural Phonology. In this view, phonology is based on a set of universal phonological processes which interact with one another; which ones are active and which are surpressed are language-specific. Rather than acting on segments, phonological processes act on distinctive features within prosodic groups. Prosodic groups can be as small as a part of a syllable or as large as an entire utterance. Phonological processes are unordered