:: wikimiki.org ::
| Dirge |
Dirge:For the Transformers character, see Dirge (Transformers)
A dirge is a somber song expressing mourning or grief, such as would be appropriate for performance at a funeral. The English word "dirge" is derived from the Latin Dirige, Domine, Deus meus, in conspectu tuo viam meam ("Direct my way in your sight, O Lord my God") , the first words of the first antiphon in the Matins of the Office for the Dead. The original meaning of "dirge" in English referred to this office.
Notable dirges include:
- The Lyke-Wake Dirge
- Dies Iræ
- "Quiet Please" radio drama theme
See also, and compare:
- Elegy
- Funeral march
- Jeremiad
- Lament
- Requiem
Transformers (toyline)
Transformers is the name of a line of toys produced by Hasbro from 1984 onwards, and also of a number of spin-offs based on the toys including a Marvel comic book series, an animated television series that began airing in 1984 (Transformers series) and a feature-length movie, Transformers: The Movie. The original series was followed by a number of spin-offs with varying levels of popularity.
A Transformer is an intelligent robot (usually a large humanoid, though there are many exceptions such as animal forms) that is able to "transform", reconfiguring itself into a common and innocuous form, such as a car, airplane or animal. The taglines "More Than Meets the Eye" and "Robots in Disguise" reflect this ability.
Transformers originally featured two main factions warring for control of their home planet, Cybertron. The heroic Autobots (Cybertrons in the Japanese version) were led by Optimus Prime, and their opponents, the Decepticons (Destrons in the Japanese version), were led by Megatron. The Autobots were mainly cars in warm colors while the Decepticons were planes in cool colors, with some exceptions.
The Transformers toyline was developed by Hasbro after they met up with Takara representatives at the 1983 New York Toyfair and decided to combine and re-brand Takara's Diaclone and Micro Change toylines into the Transformers for release in the United States.
The basic backstory of the toyline and subsequent comic books and cartoons was developed by the Marvel Comics writers Jim Shooter and Dennis O'Neil (O'Neil actually giving Optimus Prime his name). Most of the subsequent character names and profiles throughout the original run were done by the primary Transformers US comic book writer, Bob Budiansky.
Floro Dery was primarily responsible for the look and feel of the Transformers cartoon series and was the visual creator of Transformers: The Movie. He refined some of the initial season one animated character models done in Japan, and subsequently interpreted the toy box art for further characters, creating the models that would become the visual guidelines both for the comic books and the animated cartoon.
Most Transformers come with tech specs which detail the Transformer’s characteristics. Older Transformers come with Robot Points which could be redeemed for special Transformers which were not sold in stores, such as the Omnibots or the Decepticon triplets known as Reflector (which featured heavily in the early episodes of the television series, despite not being easily available as toys).
Incarnations
The following Transformers toys came out:
- Transformers (1984-1990) - retroactively called Generation 1 or G1 since then.
- Transformers (1984-1992) - Japan and UK series ran longer than US.
- Transformers: Generation 2 (1992-1995)
- Beast Wars: Transformers (1995-1999)
- Machine Wars: Transformers (1997) - a limited release Kay Bee exclusive
- Beast Machines: Transformers (2000-2001)
- Transformers: Robots in Disguise (2001-2002)
- Transformers G1 Commemorative Series (2002-2005)
- Transformers: Armada (2002-2003)
- Transformers: Universe (2003-present)
- Transformers: Energon (2003-2005)
- Transformers: Alternators (2003-Present)
- Transformers: Cybertron (2005-Present)
See also: Transformers Universes and Transformers series.
Transformers (Generation 1) (1984-1992)
The first Transformers toys were brought together from the different transforming robot toylines from Takara, notably the Diaclone and Micro Change (Micro Man) series. Hasbro acquired the rights to reproduce them in the United States but instead of selling them as their original names, they were rebranded as "Transformers". The first two years consisted primarily of reusing the Diaclone/Micro Change molds. Some of the models from the Diaclone line still have the pilot's seat in their design. The tagline to the Transformers is "More than meets the eye!"
It was in 1986, the third year, when Hasbro began designing new original models. It was also the time when subgroup Transformers became more popular than simply labeling a character as Autobot or Decepticon. There were the Aerialbot group, Dinobot group, Predacons, Headmasters and so on. This trend continued on until the toyline's demise in 1990.
In 1989, the entire line became limited to Pretenders and Micromasters. For the first time, Transformers received a new design for their title logo. But this was also regarded by many as a time of a dearth in creativity and regarded as the lowest point in the toyline's history. 1990 saw the last American burst with the release of more Micromaster characters and the introduction of the Action Masters, Transformers who can't transform. The Action Master line was criticized although it had a few defenders. This would be the last Transformers output in the US until 1992.
While Transformers ended poorly for the US market, the same can not be said for the UK and Japan markets as they went on to produce their own continuing series between 1991 to 1992. Each country produced their own continuity. The UK continued with new Action Master figures and introduced the Turbo Masters and Predators. Japan continued with the Micromasters concept.
Transformers: Generation 2 (1992-1995)
In late 1992, Hasbro relaunched the Transformers franchise with the Generation 2 line. The subgroups concept is done away with for the first year but there are no new molds or characters. Hasbro re-used the molds for most of the characters from the 1984 and 1985 line but with mostly different color schemes and finishes as well as different weapons and accessories.
Megatron's figure was released later on. Megatron's original alternate mode was a gun but in Generation 2 this is changed to a tank due to safety and security concerns.
This line was criticized for the poor material used and being easily breakable. Generation 2 sold poorly and was abandoned by Hasbro after two years.
Beast Wars/Machines (1995-2001)
With the failure of the Generation 2 series, Hasbro decided the franchise needed an overhaul. They went in a new direction, a new beginning. Instead of robots disguising themselves as cars and planes, the idea is now of robots transforming into animals. While there have been Transformers before that change into animals, the idea here is they all change into real-looking animals. Robots on the inside, flesh on the outside. The Beast Wars toyline is launched in the fall of 1995. A CGI animated series produced by Mainframe Entertainment was aired to tie-in with the new toyline. A fresh idea coupled with a TV series with strong stories assured this series the much needed success Hasbro needed.
Beast Wars was renamed in some countries, particularly Canada, because of concern over the word "war" in the title. So, in some countries, it was released as Beasties. Long-time fans notice the prominence of the words "Beast Wars" over "Transformers", the latter appearing in small type under the former. Two fan groups formed with one enjoying Beast Wars for what it is and another who do not think it should not be part of the Transformers mythology.
The success of Beast Wars and a change in storyline resulted in its second phase: Beast Machines. Like Beast Wars, the name Transformers is used only as a secondary title. While still a success, the storyline and direction borne by Beast Machines was questioned and criticized by the most ardent fans who knew the previous history of Transformers. Also, there was a clamor for a return to the original idea of vehicle-changing Transformers.
Backstory
(Note: This only applies to original G1 cartoon continuity, and not to many of the later series.)
Ravaged from the war between the Autobots and the Decepticons, Cybertron was almost completely drained of its energy resources. Neither side had enough energy reserves to continue the battle, which led to a stalemate. The Autobots, with their leader Optimus Prime, left their home planet to seek new sources of energy. The Decepticons pursue them and board the Autobot starship (called the Ark in the comic). During the ensuing fight, they crash-land into a volcano on prehistoric Earth. Awakened in 1984 when the volcano erupts, the Decepticons were repaired by the ship's computer and fled, leaving the still-deactivated Autobots behind. Decepticon leader Megatron soon discovered that Earth has nearly limitless energy resources. Hoping to tip the war's balance in favor of the Decepticons, Megatron planned to transfer Earth's energy to Cybertron even if it meant ruining the Earth in the process.
Unfortunately for them, the Decepticons made a fatal mistake. After the Decepticons were awakened, the Autobots remained deactivated on the Ark. Upon leaving, the Decepticon Starscream simply blasted the rocks around the ship to seal the entrance, rather than destroying the helpless Autobots altogether; the jolt from the explosions moved Optimus Prime within the Ark's repair beam. The remaining Autobots are subsequently revived and rise up to become the protectors of life on Earth and the Decepticons' nemeses.
Trivia
- Contrary to what people may think, there has never been a break in the production of new Transformer toys; there have been new Transformers toys every year since its debut in 1984 because the UK and Japan produced their own continuing series in the period of 1992 to 1994.
- Like G.I. Joe's Larry Hama, Bob Budiansky wrote the majority of the tech specs (the personal profile of each Transformer) for the Generation 1 series.
External links
- [http://www.transformers.com/ Official Transformers Web Site]
- [http://www.bwtf.com/ Ben’s World of Transformers] - Features episode summaries and toy reviews.
- [http://www.thetransformers.net/ TheTransformers.Net] Europes largest and most popular Transformers Fan Site
- [http://www.tfmaster.com/ TFMaster Transformers Fan Site]
- [http://www.electric-escape.net/tf Rob’s Transformers Page] - synopses of Transformers comics, series guides to Japanese cartoons, news archives, and more.
- [http://www.geocities.com/Area51/Station/6563/ Stanley Lui’s Transformers On-Line Encyclopedia]
- [http://www.tfu.info/ TFU.Info] - Growing archive of nearly every Transformers toy from the beginning.
- [http://www.transformertoys.co.uk/ Transformers @ The Moon] - Most complete Transfomer toy image gallery on the web.
- [http://www.transformersnewzealand.com Transformers New Zealand.Com]
Category:Hasbro products
Category:Toys
ja:トランスフォーマー
Song
A song is a relatively short musical composition for the human voice (possibly accompanied by other musical instruments), which features words (lyrics). It is typically for a solo singer, though may also be a duet, trio, or for more voices (works with more than one voice to a part, however, are considered choral). The words of songs are typically of a poetic, rhyming nature, although they may be religious verses or free prose. Songs can be broadly divided into many different forms, depending on the criteria used. One division is between "art songs", "popular songs", and "folk songs". Other common methods of classification are by purpose (sacred vs secular), by style (dance, ballad, Lieder, etc.) or by time of origin (Renaissance, Contemporary, etc). The performer of a song is called a "singer" or "vocalist", the act is called singing.
Cultural types
Art songs
Art songs are songs created for performance in their own right, or for the purposes of a European upper class, usually with piano accompaniment, although they can also have other types of accompaniment such as an orchestra or string quartet, and are always notated. Generally they have an identified author(s) and require voice training for acceptable performances. The German word for song, "Lied" (plural: "Lieder"), is used in French and English-speaking communities to refer to the serious art song, whereas in German-speaking communities the word "Kunstlied" (plural: "Kunstlieder") is used to distinguish art song from folk song ("Volkslied"). The lyrics are often written by a lyricist and the music separately by a composer. Art songs may be more formally complicated than popular or folk songs, though many early Lieder by the likes of Franz Schubert are in simple strophic form. They are often important to national identity.
Art songs feature in many European cultures, including but not limited to: Russian (romansy), Dutch (lied), Italian (canzoni), French (mélodies), Scandinavian (sånger), Spanish (canciones). Cultures outside of Europe may have what they consider to be a classical music tradition, such as India, and thus feature art songs.
Of the romantic music era, the art song is considered one of the most distinctive music forms developed. The accompaniment of pieces of this period is considered as an important part of the composition. The art song of this period is often a duet in which the vocalist and accompanist share in interpretive importance. The pieces were most often written to be performed in a home setting although today the works enjoy popularity as concert pieces. The emergency of poetry during this era was much of what inspired the creation of these pieces by Brahms, Schumann, Schubert and other period composers. These composers set poems in their native language. Many works were inspired by Johann Wolfgang von Goethe and Heinrich Heine. An art song with a German text is often referred to as a Lied. The romantic art song was often reflective of the popular poetic notions of despair created by places, legends, nature or lost love. Some composers would interpret the poem literally and create music which imitated the music and imagery of the music. The vocal melody was created to reflect the form and emphasis of the poem. The mood of the piece would often be summarized in the closing piano section called a postlude. To reflect the stanzas of a poem, the composer could use strophic form to reuse music for each stanza. Another method would be to write new music for each stanza to create a unique form, this was through-composed form known in German as durchkomponiert. A combination of both of these techniques in a single setting was called a modified strophic form. Often romantic art songs sharing similar elements were grouped as a song cycle. (Kamien, 217–18)
Popular songs
Popular songs are songs which may be considered in between art songs and folk songs. They are usually accompanied in performance and recording by a band. They are not anonymous in origin and have a known authors. They are often but not always notated by their author(s) or transcribed after recording and tend to be composed in collaboration more often than art songs, for instance by an entire band, though the lyrics are usually written by one person, usually the lead singer. Popular songs are often a part of individual and cultural, but seldom national, identity. Performers usually often have not undergone formal voice training but highly stylized vocal techniques are used. Many people consider songs in popular music to have in general simpler structures than art songs, however, musicologists who are "both contemptuous and condescending [of popular music] are looking for types of production, musical form, and listening which they associate with a different kind of music...'classical music'...and they generally find popular music lacking" (Middleton 1990, p.103).
Song structure or how a pop song is constructed
Popular songs almost always have a well defined structure. The song is constructed using three to five individually distinct musical sections, which are then strung together to form the complete song. A structural analysis of a typical pop song is as follows:
- Introduction
- Verse
- Chorus
- Verse
- Chorus
- Instrumental Bridge
- Repeat chorus to fade
The above pop song structure is an extremely common way of building a modern pop song, including heavy metal, hip hop, rock songs and all other genres of pop songs. Some extremely musically simple song structures have songs which have only a single section which is repeated with slight modifications in order to sustain a listener's interest in the song.
Pop songs also have rhyming schemes which are commonly used by lyricists. These are classified using capital letters of the English alphabet. For example, a song's verse section may have this rhyming scheme: ABAC ABAD. This means that the verse comprises of eight lines. Lines 1, 3, and 5 rhyme with each other. Also, lines 2 and 6 rhyme. Whereas lines 4 and 8 do not rhyme with any lines.
Folk songs
Folk songs are songs of often anonymous origin (or are public domain) that are transmitted orally. They are frequently a major aspect of national or cultural identity. Art songs often approach the status of folk songs when people forget who the author was. Folk songs are also frequently transmitted non-orally (that is, as sheet music), especially in the modern era. Folk songs exist in virtually if not every culture. For more on folk songs, see Folk music.
For a list of influential songs, see:
- The Rock and Roll Hall of Fame's 500 Songs that Shaped Rock and Roll
- The Grammy Hall of Fame Award (also includes many albums)
- The annual Eurovision Song Contest includes a list of winners
Song forms
- Anthem
- Aria and recitative (Opera)
- Ballad
- Cantata
- Carol
- Catch
- Chanson
- Chant
- Company song
- Folk song
- Frottola
- Gregorian chant and plainsong
- Hymn
- Jingle
- Lament
- Laude
- Lied (plural: Lieder)
- Lullaby
- Madrigal
- Mass
- Oratorio
- Pibroch
- Pop songs
- Spiritual
- Work song
- Thirty-two-bar form
- Twelve bar blues
See also
- Eurovision Song Contest
- Lyrics
- List of songs by name
- List of songs whose title includes personal names
- Commercium songs
- Sea shanty
- Song structure (popular music)
References
# Middleton, Richard (1990/2002). Studying Popular Music. Philadelphia: Open University Press. ISBN 0335152759.
# Kamien, Roger. Music : An Appreciation. Mcgraw-Hill College; 3rd edition (August 1, 1997) ISBN 0070365210
Category:Musical forms
ja:歌
MourningMourning is in the simplest sense synonymous with grief over the death of someone.
The word is also used to describe a cultural complex of behaviours that the bereaved participate in, or are expected to participate in.
death
Social customs and dress
Western Europe to the 19th Century
death.]]
The custom of wearing unadorned black clothing for mourning dates back at least to the Roman Empire, when the toga pulla made of dark-colored wool was worn during periods of mourning.
Through the Middle Ages and Renaissance, distinctive mourning was worn for general as well as personal loss; after the St. Bartholomew's Day Massacre of Huguenots in France, Elizabeth I of England and her court are said to have dressed in full mourning to receive the French Ambassador.
It was the custom of the Queens of France to wear white veils for mourning; this is the origin of the white mourning wardrobe created by Norman Hartnell for a later Queen Elizabeth in 1938.
United Kingdom
By the 19th century, mourning behaviour in England had developed into a complex set of rules, particularly among the upper classes. Women bore the greatest burden of these customs. They involved wearing heavy, concealing, black clothing, and the use of heavy veils of black crêpe. The entire ensemble was colloquially known as widow's weeds (from the Old English "Waed" meaning "garment").
Special caps and bonnets, usually in black or other dark colours, went with these ensembles. There was even special mourning jewelry, often made of jet. The wealthy could also wear cameos or lockets designed to hold a lock of hair or some similar relic of the deceased.
Widows were expected to wear special clothes to indicate that they were in mourning for up to four years after the death. To remove the costume earlier was thought disrespectful to the decedent, and if the widow was still young and attractive, sexually promiscuous. Those subject to the rules were slowly allowed to re-introduce conventional clothing at different time periods; stages were known by such terms as "full mourning", "half mourning", and similar terms.
Friends, acquaintances and employees wore mourning to a greater or lesser degree depending on their relationship with the deceased. In general, servants wore black armbands when there had been a death in the household.
Formal mourning culminated during the reign of Queen Victoria. Victoria herself may have had much to do with the practice, due to her long and conspicuous grief over the death of her husband, Prince Albert. Although fashions began to be more functional and less restrictive for the succeeding Edwardians, appropriate dress for men and women, including that for the period of mourning, was still strictly proscribed and rigidly adhered to.
The rules were gradually relaxed and acceptable practice for both sexes became to dress in dark colours for up to a year after a death in the family.
United States
Mourning generally followed English forms. In the antebellum South, with social mores that rivaled those of England, mourning was just as strictly observed. The sequence in the book and film of Gone with the Wind where Scarlett O’Hara scandalizes the attendees at a ball by accepting Rhett Butler’s invitation to dance, despite the fact that she is in mourning for her late husband, accurately reflects the social customs of the time.
The loss of the male head of the family had serious ramifications for American Indian widows; mourning among some tribes included the extreme act of cutting off of a finger
Continental Europe
Africa
Bark cloth, a rough traditional fabric, was worn in some communities to denote that family members were in mourning. White garments are also used; following the advent of Christianity, black garments were worn, following European custom.
Ethiopia
In Ethiopia, an edir (or iddir) is a traditional community organization in which the members assist each other during the mourning process. Members pay dues to cover the funeral expenses of everyone in the entire group. Upon the death of an edir member, or someone in the member's family, the entire edir is obligated to mourn with the family in the member's house for three full days.
Asia
State mourning
State mourning, or in the case of monarchies, court mourning, refers to displays of mourning behavior on the death of a public figure or member of a royal family.
The degree and duration of public mourning is generally decreed by a protocol officer. It was not unusual for the British court to declare that all citizens should wear full mourning for a specified period after the death of the monarch, or that the members of the court should wear full- or half-mourning for an extended period. On the death of Queen Victoria, (January 1901), the Canada Gazette published an "extra" edition announcing that court mourning would continue until January 24, 1902, and directing the public to wear deep mourning until March 6, 1901, and half mourning until April 17, 1901.
The black-and-white costumes designed by Cecil Beaton for the Royal Ascot sequence in My Fair Lady are inspired by the "Black Ascot" of 1910 when the court was in mourning for Victoria's son, Edward VII.
Modern customs
Mourning attire became less customary after the mid-twentieth century, by which time it had already been determined that mourning was not to be worn in the business arena.
It is still customary, though not as universal, to indicate mourning through sombre dress, particularly at the funeral and among the family and close friends of the deceased. A few modern customs have evolved, for example the use of sunglasses in order to hide tear-swollen eyes.
Mourning is used as a statement of respect, solidarity or commemoration by a particular group in an unusual circumstance, such as the wearing of black armbands by the Israeli Olympic team in 1980 to commemorate the attack on the team during the 1976 Olympic Games. A sports team might elect to wear black armbands for a game following the death of an owner or coach, or a community might wear special coloured ribbons on a designated day or for a particular time period, such as the wearing of red, white and blue following the September 11th attacks. It has become universal for nations, municipalities or even clubs or associations to observe “one minute of silence” in mourning, or to fly flags at half-staff following a death. It has become customary for local, state and federal uniformed employees who wear badges to place a black band around the badge when a fellow employee has been killed in the line of duty.
Mourning clothes of the style of times past are currently staging a minor comeback and are popular items of vintage or gothic clothing.
Religious Customs
Judaism
Shivah is a Jewish mourning practice in which people adjust their behaviour as an expression of their bereavement. In the West, typically, mirrors are covered to indicate a lack of interest in personal vanity, and the bereaved person dress simply and sit on boxes rather than chairs when receiving the condolences of visitors. English speakers use the expression "to sit Shiva".
Christianity
The European social forms described above are in general the Christian religious expressions transferred to the greater community.
In addition to personal mourning for a deceased loved one; Christians Churches often go into mourning symbolically in the period from Lent to Easter to commemorate the sacrifice and death of Jesus. Customs vary among the denominations and include the covering or removal of statuary, icons and paintings, and use of special liturgical colours during Lent and Holy Week.
In more formal congregations, parishioners also dress according to specific forms during Holy Week, particularly on Maundy Thursday and Good Friday, where it is still common to wear black or sombre dress or liturgical purple.
Orthodox Christian
Other usage
Mourning may also refer to a game: Mourning (game).
See also
- funeral
- shiv'ah
- cemetery
- burial
- cremation
- requiem
- death wail
- Museum of Funeral Customs
References
- [http://canadagazette.gc.ca/book/pg12-e.html The Canada Gazette]
- [http://www.vroma.org/~bmcmanus/clothing.html Clothing of Ancient Rome]
- Charles Spencer, Cecil Beaton: Stage and Film Designs, London: Academy Editions, 1975 (no ISBN)
External link:
- [http://www.morbidoutlook.com/fashion/historical/2001_03_victorianmourn.html Victorian mourning garb] at Morbid Outlook.
- [http://www.funeralmuseum.org/index.html Museum of Funeral Customs]
- [http://www.chabad.org/article.asp?AID=281541 The Jewish Way in Death and Mourning] By Maurice Lamm
Category:Death customs
Grief
Grief is a multi-faceted response to loss. Although conventially focused on the emotional response to loss, it also has a physical, cognitive, behavioural, social and philosophical dimensions. Common to human experience is the death of a loved one, be they friend, family, or other. While the terms are often used interchangeably, bereavement often refers to the state of loss, and grief to the reaction to loss. Losses can range from loss of employment, pets, status, a sense of safety, order, possessions, to the loss of the people nearest to us. Our response to loss is varied and researchers have moved away from "cookie cutter" views of grief, that is that people move through an orderly and predictable series of responses to loss to one that considers the wide variety of responses that are influenced by personality, family, culture and spiritual and religious beliefs and practices.
Stage Theories vs Processes
Some researchers such as Dr. Elisabeth Kübler-Ross and others have posited sequential stages including shock and numbness, denial, anger, depression and resolution. As research progressed over the past 40 years, many who worked with the bereaved found stage models too simplistic and instead began to look at processes, dynamics, and experiences common to all. Bowlby, a noted psychologist, outlined the ebb and flow of processes such as Shock and Numbness, Yearning and Searching, Disorganization and Despair, and Reorganization. Bowlby and Parkes both note psychophysiologic components of grief as well. Included in these processes are:
Risks of Grief
Many studies have looked at the bereaved in terms of increased risks for stress-related illnesses. Colin Murray Parkes in the 60s and 70s in England noted increased doctor visits, and real illnesses such as colitis, breathing difficulties, and so forth in the first six months following a death. Others have noted increased mortality rates (Ward, A.W. 1976) and Bunch et al
found a five times greater risk of suicide in teens following the death of a parent. Grief puts a great stress on the physical body as well as on the psyche, resulting in wear and tear beyond what is normal. Further, grief is often accompanied by crying, lack of sleep, loss of appetite, and ceasing to care for one's physical and emotional wellbeing. All these can contribute to a predisposition for illness in bereavement, a finding which has been replicated often since the Lindemann studies of the Coconut Grove fire survivors in 1944.
Other problems in social relations may arise: there is for example an increase of divorce following the death of a child, and children may exhibit signs of delinquency, rage, introversion or other problems. Further, grief can insidiously work in family relationships as individual members sort or act through their feelings about the death. The risks following a death in the family are as great or greater than for any other traumtic life event.
Normal vs Complicated Grief
While the experience of grief is a very individual process depending on many factors, certain commonalities are often reported. Nightmares, appetite problems, dryness of mouth, shortness of breath, sleep disorders and repetitive motions to avoid pain are often reported, and are perfectly normal. Even hallucinatory experiences may be normal early in grief, and our usual definitions will not suffice, necessitating a lot of grace for the bereaved. Complicated grief responses almost always are a function of intensity and timing: a grief that after a year or two begins to worsen, accompanied by unusual behaviors, is a warning sign, but even here, caution must be used; it takes time to say goodbye.
Types of Bereavement
Differing bereavements along the life cycle may have different manifestations and problems which are age related, mostly because of cognitive and emotional skills along the way. Children will exhibit their mourning very differently in reaction to the loss of a parent than a widow would to the loss of a spouse. Reactions in one type of bereavement may be perfectly normal, but in another the same reaction could be problematic. The kind of loss must be taken under consideration when determining how to help.
Childhood Bereavement
The loss of a parent, grandparent or sibling can be very troubling in childhood, but even in childhood there are age differences in relation to the loss. A very young child, under one or two, may be felt to have no reaction if a caretaker dies, but this is far from the truth. At a time when trust and dependency are formed, a break even of no more than separation can cause problems in wellbeing; this is especially true if the loss is around critical periods such as 8-12 months when attachment and separation are at their height in formation and even a brief separation from a parent can cause distress. (Ainsworth 1963) A change in caretakers can have lifelong consequences, which may become so blurred as to be untraceable. As a child grows older, death is still difficult to assimilate and that fact affects the way a child responds. For example, younger children will find the 'fact' of death a changeable thing: one child believed her deceased mother could be restored with 'band-aids', and children often see death as curable or reversible, more as a separation. Reactions here may manifest themselves in 'acting out' behaviors: a return to earlier behaviors such as sucking thumbs, clinging to a toy or angry behavior: they do not have the maturity to mourn as an adult, but the intensity is there. As children enter pre-teen and teen years, there is a more mature understanding. Adolescents may respond by delinquency, or oppositely become 'over-achievers': repetitive actions are not uncommon such as washing a car repeatedly or taking up repetitive tasks such as sewing, computer games etc. It is an effort to stay 'above' the grief. Childhood loss as mentioned before can predispose a child not only to physical illness but to emotional problems and an increased risk for suicide, especially in the adolescent period. -
Death of a Child
Death of a child can take the form of a loss in infancy such as stillbirth or neonatal death, SIDS, or the death of an older child. In all cases, parents find the grief devastating and while
persons may rate the death of a spouse as first in traumatic life events, the death of a child holds greater risk factors. This loss also bears a lifelong process: one does not get 'over' the loss but instead learns to assimilate and live with the death. Intervention and comforting support can make all the difference to the survival of a parent in this type of grief but the risk factors are great and may include family breakup or suicide. Feelings of guilt, almost always unfounded, are pervasive, and the dependent nature of the relationship disposes parents to a variety of problems as they seek to cope with this great loss. This, coupled with normal experiences of grief, can be overwhelming.
Death of a Spouse
The most common loss in our society of a loved one is that of the death of a spouse: it is an expected change, particularly as we age. A spouse, though, often becomes part of the other in a unique way: many widows and widowers describe losing 'half' of themselves, and after a long marriage, at older ages, the elderly may find it a very difficult assimilation to begin anew. Further, most couples have a division of 'tasks' or 'labor', e.g. the husband mows the yard, the wife pays the bills, etc. which in addition to dealing with great grief and life changes means added responsibilities for the bereaved. Social isolation may also become eminent as many groups composed of couples find it difficult adjust to the new identity of the bereaved. When queried about what in life is most troubling, most rate death of a spouse first, although the death of a child presents more risk factors.
Other Losses
Many other losses predispose persons to these same experiences, although often not as severely.
Loss reactions may occur after the loss of a romantic relationship (i.e. divorce or break up), a vocation, a pet, a home, children leaving home (empty nest), a friend, a favored appointment or desire, etc. While the reaction may not be as intense, experiences of loss may still show in these forms of bereavement.
Summary
Bereavement, while a normal part of life for us all, carries high risk factors when no support is available. Severe reactions to loss may carry over into familial relations and cause trauma for children and spouses: there is an increased risk of marital breakup following the death of a child, for example. Many forms of what we term 'mental illness' have loss as their root and aetiology, but covered by many years and circumstances this often goes unnoticed. Issues of personal faith and beliefs also come under severe attack as persons reassess personal definitions in the face of great pain. Probably the best resource to avoid problems are early intervention and caring support, and understanding of the experience. Often non-professionals are just as or more effective in this role than professionals.
References
- Bowlby, J. (1969). Attachment and loss: Vol. 1. Attachment. New York: Basic Books.
- Bowlby, J. (1973). Attachment and loss: Vol. 2. Separation. New York: Basic Books.
- Bowlby, J. (1980). Attachment and loss: Vol. 3. Loss: Sadness and depression. New York: Basic Books.
- Klass, D., Silverman, P. R., & Nickman, S. L. (Eds.). (1996). Continuing bonds: New understandings of grief. Philadelphia, PA.: Taylor and Francis.
- Kübler-Ross, E. (1969). On death and dying. New York: Macmillan.
- Lindemann, E. (1944). Symptomatology and management of acute grief. American Journal of Psychiatry, 101, 141-148.
- Neimeyer, R. A. (Ed.). (2001). Meaning reconstruction & the experience of loss. Washington, DC: American Psychological Association.
- Parkes, C. M. (1998). Bereavement: studies of grief in adult life (3rd ed.). London: Penguin.
- Stroebe, M. S., Hansson, R. O., Stroebe, W., & Schut, H. (2001). Handbook of bereavement research : consequences, coping, and care. Washington, DC: American Psychological Association.
External links
- [http://www.grief.org.au Centre for Grief Education]
- [http://www.angelfire.com/journal2/forgottengrief Grief at Perinatal Loss]
- [http://www.griefsjourney.com Grief's Journey (focuses on spousal loss)]
- [http://www.helpguide.org/mental/grief_loss.htm Helpguide: Grief & Loss]
- [http://www.judishouse.org Judi's House: A children's grief support center in Denver, Colorado]
See also
- Thanatology
Etymology
Etymology is the study of the origins of words. Some words have been derived from other languages, possibly in a changed form (the source words are called etymons). Through old texts and comparisons with other languages, etymologists try to reconstruct the history of words — when they entered a language, from what source, and how their form and meaning changed.
Etymologists also try to reconstruct information about languages that are too old for any direct information (such as writing) to be known. By comparing words in related languages, one can learn about their shared parent language. In this way, word roots have been found which can be traced all the way back to the origin of the Indo-European language family.
The word etymology itself comes from the Greek ἔτυμον (étymon, true meaning, from 'etymos' true) and λόγος (lógos, word).
Basic ideas in etymology
- Words may start with a longer, possibly more complicated form which becomes simpler or shorter. For example, lord comes from hlāf weard, meaning "bread guard".
- In contrast to the point above, short words may be lengthened by the fusion of affixes to a word. For example, elucidation (enlightening) comes from e+lucid+ation.
- Longer words may also be formed by compounding. An example is bluebird.
- Slang words may enter the common language. Sometimes, common words become slang.
- Vulgarisms may become euphemisms for other words, and sometimes euphemisms become vulgarisms.
- Taboo words may be avoided and lost, often replaced by euphemisms or a circumlocution.
- Words may meld together to become portmanteau words, such as smog, a blend of smoke and fog.
- Words may start off as acronyms, like snafu.
- The boundaries between words may move. For example, a napron became an apron.
- Words come from specialist trades (font), different cultures or subcultures, and even works of literature (chortle from Carroll's Through the Looking-Glass). Words may be named after a particular place (toponyms, e.g. china) or after a particular person (eponym, e.g. Achilles' tendon).
English etymology
:Main article: History of the English language.
As a language, English is derived from the Anglo-Saxon, a dialect of West Germanic (as was Old Low German), although its current vocabulary includes words from many languages. The Anglo-Saxon roots can be seen in the similarity of numbers in English and German, particularly seven/sieben, eight/acht, nine/neun and ten/zehn. Pronouns are also cognate: I/ich; thou/Du; we/wir; she/sie. However, language change has eroded many grammatical elements, such as the noun case system, which is greatly simplified in Modern English; and certain elements of vocabulary, much of which is borrowed from French. In fact, more than half of the words in English either come from the French language or have a French cognate. However, the most common root words are still of Germanic origin. For an example of the etymology of an English irregular verb of Germanic origin, see the etymology of the word go.
When the Normans conquered England in 1066 (see Norman Conquest) they brought their Norman language with them. During the Anglo-Norman period which united insular and continental territories, the ruling class spoke Anglo-Norman, while the peasants spoke the English of the time. Anglo-Norman was the conduit for the introduction of French into England, aided by the circulation of Langue d'oïl literature from France. This led to many paired words of French and English origin. For example, beef is cognate with the modern French bœuf, meaning cow; veal with veau, meaning calf; pork with porc, meaning pig; and poultry with poulet, meaning chicken. In this situation, the foodstuff has the Norman name, and the animal the Anglo-Saxon name, since it was the Norman rulers who ate meat (meat was an expensive commodity and could rarely be afforded by the Anglo-Saxons), and the Anglo-Saxons who farmed the animals.
English words of more than two syllables are likely to come from French, often with modified terminations. For example, the French words for syllable, modified, terminations and example are syllabe, modifié, terminaisons and exemple. In many cases, the English form of the word is more conservative (that is, has changed less) than the French form.
English has proven accommodating to words from many languages. Scientific terminology relies heavily on words of Latin and Greek origin. Spanish has contributed many words, particularly in the southwestern United States. Examples include buckaroo from vaquero or "cowboy", alligator from el lagarto or "the lizard", and rodeo. Cuddle, eerie and greed come from Scots; honcho, sushi, and tsunami from Japanese; dim sum, gung ho, kowtow, kumquat, and typhoon from Cantonese Chinese; behemoth from Hebrew; taiga, sable and sputnik from Russian; and lagniappe from Quechua; ketchup, kampong, and amok from Malay. See also loanword, fuck and sex.
History of etymology
The search for meaningful origins for familiar or strange words is far older than the modern understanding of linguistic evolution and the relationships of languages, with its roots no deeper than the 18th century. From Antiquity through the 17th century, from Pindar to Sir Thomas Browne, etymology has been a form of witty wordplay, in which the supposed origins of words were mythologized to satisfy contemporary requirements, much as myths were formed to explain archaic rituals that were no longer comprehensible. In his Odes Pindar spins complimentary etymologies to flatter his patrons. Plutarch (Life of Numa Pompilius) spins an etymology for pontifex ("bridge-builder"):
the priests, called Pontifices... have the name of Pontifices from potens, powerful, because they attend the service of the gods, who have power and command over all. Others make the word refer to exceptions of impossible cases; the priests were to perform all the duties possible to them; if any thing lay beyond their power, the exception was not to be cavilled at. The most common opinion is the most absurd, which derives this word from pons, and assigns the priests the title of bridge-makers. The sacrifices performed on the bridge were amongst the most sacred and ancient, and the keeping and repairing of the bridge attached, like any other public sacred office, to the priesthood.
Plutarch's etymology of "syncretism", involving Cretans banding together, rather than a parallel to concrete or accrete, is uncritically accepted even today (see Syncretism). Degrading and insulting pseudo-etymologies were a standard weapon of Jerome's arsenal of sarcasm, and Isidore of Seville compiled a volume of etymologies, some quite far-fetched, to illuminate the triumph of religion. Each saint's legend in Jacob de Voragine's Legenda Aurea begins with an etymological riff on the saint's name:
Lucy is said of light, and light is beauty in beholding, after that S. Ambrose saith: The nature of light is such, she is gracious in beholding, she spreadeth over all without lying down, she passeth in going right without crooking by right long line; and it is without dilation of tarrying, and therefore it is showed the blessed Lucy hath beauty of virginity without any corruption; essence of charity without disordinate love; rightful going and devotion to God, without squaring out of the way; right long line by continual work without negligence of slothful tarrying. In Lucy is said, the way of light. [http://www.fordham.edu/halsall/basis/goldenlegend/GoldenLegend-Volume2.htm#Lucy].
Bibliography
- Skeat, Walter W. (2000), The Concise Dictionary of English Etymology, repr ed., Diane. (ISBN 0788191616)
See also
- Lists of etymologies
- Back-formation
- Cognate
- Dutchism
- Company names etymology
- Country names etymology
- Computer terms origins
- Etymological dictionary
- False etymology
- Fake etymology
- Folk etymology
- Family name etymology
- False cognate
- False friend
- Given name etymology
- Latin verbs with English derivatives
- Latin nouns with English derivatives
- Placename etymology
- Proto-language
- Semantic progression
- Spanish etymology
- Suppletion
External links
- [http://www.wordorigins.org/index.htm Word and phrase origins]
- [http://www.takeourword.com/bibliography.html Bibliography of etymological dictionaries]
- [http://www.etymonline.com/ The Online Etymology Dictionary]
- [http://tinyurl.com/5lhlp Large Etymological Dictionary of Russian language]
- [http://www.oomnik.org/korneslov The OOmnik Korneslov project: lexical roots and their derivatives of Russian language]
- [http://www.westegg.com/etymology/ Words origins]
- [http://www.origintrail.com/ OriginTrail - Mediawiki-based site devoted to the study of origins]
- [http://www.worldwidewords.org/index.htm World Wide Words]
- [http://www.mootgame.com/ MooT - the Etymology game]
- [http://home.earthlink.net/~misaak/taxonomy/taxEtym.html Curiosities of Biological Nomenclature]
Category:Etymology
zh-min-nan:Gí-goân-ha̍k
ja:語源
Latin
Latin is an ancient Indo-European language originally spoken in the region around Rome called Latium. It gained great importance as the formal language of the Roman Empire. All Romance languages, those being most notably Spanish, French, Portuguese, Italian, and Romanian, are descended from Latin, and many words based on Latin are found in other modern languages such as English. The Latin alphabet, derived from the Greek, remains the most widely-used alphabet in the world. It is said that 80 percent of scholarly English words are derived from Latin (in a large number of cases by way of French). Moreover, in the Western world, Latin was a lingua franca, the learned language for scientific and political affairs, for more than a thousand years, being eventually replaced by French in the 18th century and English in the late 19th. Ecclesiastical Latin remains the formal language of the Roman Catholic Church to this day, and thus the official national language of the Vatican. The Church used Latin as its primary liturgical language until the Second Vatican Council in the 1960s. Latin is also still used (drawing heavily on Greek roots) to furnish the names used in the scientific classification of living things. The modern study of Latin, along with Greek, is known as Classics.
Main features
Latin is a synthetic inflectional language: affixes (which usually encode more than one grammatical category) are attached to fixed stems to express gender, number, and case in adjectives, nouns, and pronouns, which is called declension; and person, number, tense, voice, mood, and aspect in verbs, which is called conjugation. There are five declensions (declinationes) of nouns and four conjugations of verbs.
There are six noun cases:
#nominative (used as the subject of the verb or the predicate nominative),
#genitive (used to indicate relation or possession, often represented by the English of or the addition of s to a noun),
#dative (used of the indirect object of the verb, often represented by the English to or for),
#accusative (used of the direct object of the verb, or object of the preposition in some cases),
#ablative (separation, source, cause, or instrument, often represented by the English by, with, from),
#vocative (used of the person or thing being addressed).
In addition, some nouns have a locative case used to express location (otherwise expressed by the ablative with a preposition such as in), but this survival from Proto-Indo-European is found only in the names of lakes, cities, towns, small islands, and a few other words related to locations, such as "house", "ground", and "countryside". Latin itself, being a very old language, is far closer to Proto-Indo-European than are most modern Western European languages; it has, in fact, about the same relationship with PIE as modern Italian or French has to Latin.
There are six general tenses in Latin (technically they are tense/aspect/mood complexes). The indicative mood can be used with all of them. The subjunctive mood, however, has only present, imperfect, perfect, and pluperfect tenses. These tenses in the subjunctive mood do not completely correlate in meaning to the tenses in the indicative. The following examples are of the first conjugation verb "laudare" ("to praise") in the indicative mood and the active voice:
Primary sequence tenses
# present (laudo, "I praise")
# imperfect (laudabam, "I was praising")
# future (laudabo, "I shall praise," "I will praise")
Secondary sequence tenses
# perfect (laudavi, "I praised", "I have praised")
# pluperfect (laudaveram, "I had praised")
# future perfect (laudavero, "I shall have praised," "I will have praised")
The future perfect tense can also imply a normal future idea (like in "When I will have run...") and so may also sometimes be included in the primary sequence.
Latin and Romance
After the collapse of the Roman Empire, Latin evolved into the various Romance languages. These were for many centuries only spoken languages, Latin still being used for writing. For example, Latin was the official language of Portugal until 1296 when it was replaced by Portuguese.
The Romance languages evolved from Vulgar Latin, the spoken language of common usage, which in turn evolved from an older speech which also produced the formal classical standard. Latin and Romance differ (for example) in that Romance had distinctive stress, whereas Latin had distinctive length of vowels. In Italian and Sardo logudorese, there is distinctive length of consonants and stress, in Spanish only distinctive stress, and in French even stress is no longer distinctive.
Another major distinction between Romance and Latin is that all Romance languages, excluding Romanian, have lost their case endings in most words except for some pronouns. Romanian retains a direct case (nominative/accusative), an indirect case (dative/genitive), and vocative.
In Italy, Latin is still compulsory in secondary schools as Liceo Classico and Liceo Scientifico which are usually attended by people who aim to the highest level of education. In Liceo Classico Ancient Greek is a compulsory subject.
Latin and English
See Latin influence in English for a more complete exposition.
English grammar is independent of Latin grammar, though prescriptive grammarians in English have been heavily influenced by Latin. Attempts to make English grammar follow Latin rules — such as the prohibition against the split infinitive — have not worked successfully in regular usage. However, as many as half the words in English were derived from Latin, including many words of Greek origin first adopted by the Romans, not to mention the thousands of French, hundreds of Spanish, Portuguese and Italian words of Latin origin that have also enriched English.
During the 16th and on through the 18th century English writers created huge numbers of new words from Latin and Greek roots. These words were dubbed "inkhorn" or "inkpot" words (as if they had spilled from a pot of ink). Many of these words were used once by the author and then forgotten, but some remain. Imbibe, extrapolate, dormant and inebriation are all inkhorn terms carved from Latin words. In fact, the word etymology is derived from the Greek word etymologia, meaning "true sense of the word."
Latin was once taught in many of the schools in Britain with academic leanings - perhaps 25% of the total [http://www.channel4.com/history/microsites/T/teachem2/thennow/]. However, the requirement for it was gradually abandoned in the professions such as the law and medicine, and then, from around the late 1960s, for admission to university. After the introduction of the Modern Language GCSE in the 1980s, it was gradually replaced by other languages, although it is now being taught by more schools along with other classical languages.
Latin education
The linguistic element of Latin courses offered in high schools or secondary schools, and in universities, is primarily geared toward an ability to translate Latin texts into modern languages, rather than using it in oral communication. As such, the skill of reading is heavily emphasized, whereas speaking and listening skills are barely touched upon. However, there is a growing movement, sometimes known as the Living Latin movement, whose supporters believe that Latin can, or should, be taught in the same way that modern "living" languages are taught, that is, as a means of both spoken and written communication. One of the most interesting aspects of such an approach is that it assists speculative insight into how many of the ancient authors spoke and incorporated sounds of the language stylistically; without understanding how the language is meant to be heard it is very difficult to identify patterns in Latin poetry. Institutions offering Living Latin instruction include the Vatican and the University of Kentucky. In Britain the Classical Association encourages this approach, and there has been something of a vogue for books describing the adventures of a mouse called Minimus. In the United States there is a thriving competitive organization for high school Latin students, the National Junior Classical League (the second-largest youth organization in the world after the Boy Scouts), backed up by the Senior Classical League for college students. Many would-be international auxiliary languages have been heavily influenced by Latin, and the moderately successful Interlingua considers itself to be the modernized and simplified version of the language (le latino moderne international e simplificate).
Latin translations of modern literature such as Paddington Bear, Winnie the Pooh, Harry Potter and the Philosopher's Stone, Le Petit Prince, Max und Moritz, and The Cat in the Hat have also helped boost interest in the language.
See also
About the Latin language
- Latin grammar
- Latin spelling and pronunciation
- Latin declension
- Latin conjugation
- Latin alphabet
- List of Latin words with English derivatives
- Latin verbs with English derivatives
- Latin nouns with English derivatives
- ablative absolute
- Word order in Latin
About the Latin literary heritage
- Latin literature
- Romance languages
- Loeb Classical Library
- List of Latin phrases
- List of Latin proverbs
- Brocard
- List of Latin and Greek words commonly used in systematic names
- List of Latin place names in Europe
- Carmen Possum
Other related topics
- Roman Empire
- Internationalism
References
- Bennett, Charles E. Latin Grammar (Allyn and Bacon, Chicago, 1908)
- N. Vincent: "Latin", in The Romance Languages, M. Harris and N. Vincent, eds., (Oxford Univ. Press. 1990), ISBN 0195208293
- Waquet, Françoise, Latin, or the Empire of a Sign: From the Sixteenth to the Twentieth Centuries (Verso, 2003) ISBN 1859844022; translated from the French by John Howe.
- Wheelock, Frederic. Latin: An Introduction (Collins, 6th ed., 2005) ISBN 0060784237
External links
- [http://www.jambell.com/latin.html Latin Phrases for after dinner conversation (Thanks to Elaine Poole)]
- [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lat Ethnologue report for Latin]
- [http://forumromanum.org/literature/index.html Corpus Scriptorum Latinorum] is a comprehensive webography of Latin texts and their translations.
- [http://www.perseus.tufts.edu/ The Perseus Project] has many useful pages for the study of classical languages and literatures, including [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform?lang=Latin an interactive Latin dictionary].
- [http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe words by William whitaker] is a dictionary program online capable of looking up various word forms.
- [http://retiarius.org/ Retiarius.Org] includes a Latin text search engine.
- [http://www.nd.edu/~archives/latgramm.htm Latin-English dictionary and Latin grammar from U of Notre Dame]
- [http://latin-language.co.uk/ Latin language] History of Latin language, Latin texts with English translation and a collection of dictionaries.
- [http://augustinus.eresmas.net/scl/ Societas Circulorum Latinorum] gathers together Latin Circles all over the world.
- [http://www.learnlatin.tk LearnLatin.tk] - Free online course in Latin
- [http://www.latintests.net/ LatinTests.net] - Lets Latin learners test their grammar and vocabulary with self-checking quizzes.
- [http://thelatinlibrary.com/ The Latin Library] contains many Latin etexts
- [http://www.textkit.com/ Textkit] has Latin textbooks and etexts.
- [http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Latin-english/ Latin–English Dictionary]: from Webster's Rosetta Edition.
- [http://www.language-reference.com/ Language reference] Cross-foreign-language lexicon powered by its own search engine. All cross combinations between Latin and French, German, Italian, Spanish.
- [http://comp.uark.edu/~mreynold/rhetor.html Rhetor by Gabriel Harvey] was originally published in 1577 and never again reprinted.
- [http://freewebs.com/omniamundamundis omniamundamundis] Latin hypertexts from fourteen ancient Roman authors.
- [http://www.saltspring.com/capewest/pron.htm Pronunciation of Biological Latin, Including Taxonomic Names of Plants and Animals]
- [http://www.yleradio1.fi/nuntii Nuntii Latini (News in Latin)], written and spoken (RealAudio) news in latin. Weekly review of world news in Classical Latin, the only international broadcast of its kind in the world, produced by YLE, the Finnish Broadcasting Company.
- [http://www.tranexp.com:2000/InterTran?url=http%3A%2F%2F&type=text&text=Replace%20Me&from=eng&to=ltt InterTran Latin], Translate from Latin to ENGLISH or vice versa.
- [http://www.latinvulgate.com Latin Vulgate] The Latin and English of the Old & New Testaments in parallel, along with the Complete Sayings of Jesus in parallel Latin and English.
Category:Classical languages
Category:Ancient languages
Category:Fusional languages
Category:Languages of Italy
Category:Languages of Vatican City
als:Latein
zh-min-nan:Latin-gí
ko:라틴어
ja:ラテン語
simple:Latin language
th:ภาษาละติน
Antiphon: This article is about the musical term. See Antiphon (person) for an article about an orator of ancient Greece.
An antiphon is a response, usually sung in Gregorian chant, to a psalm or some other part of a religious service, such as at Vespers or at a Mass. This meaning gave rise to the antiphony style of singing, see call and response.
The word is of Greek origin, αντί (opposite) + φωνη (sound).
A piece of music which is performed by two semi-independent choirs interacting with one another, often singing alternate musical phrases, is known as antiphonal. In particular, antiphonal psalmody is the singing or musical playing of psalms by alternating groups of performers. The peculiar mirror structure of the Hebrew psalms renders it probable that the antiphonal method originated in the services of the ancient Israelites. According to the historian Socrates, its introduction into Christian worship was due to Ignatius (died 115), who in a vision had seen the angels singing in alternate choirs. In the Latin Church it was not practised until more than two centuries later, when it was introduced by Ambrose, bishop of Milan, who compiled an or antiphonary, or collection of works suitable for antiphonal singing. The antiphonary still in use in the Roman Catholic Church was compiled by Gregory the Great (590). Antiphony is particularly common in the Anglican musical tradition, where the choir divides into two equal halves on opposite sides of the quire. The Indian concept sawal-jawab ("question" and "answer") can be considered antiphonal. The alteration of individual notes or pitches is hocket.
Antiphon can also be used outside of a strict musical or liturgical context to mean a more general response. When used in this way the word often maintains its religious connotation.
When two or more groups of singers sing in alternation the style of music can also be called polychoral. Specifically, this term is usually applied to music of the late Renaissance and early Baroque. Polychoral techniques are a definitive characteristic of the music of the Venetian school, and this music is often known as the Venetian polychoral style. The Venetian polychoral style was an important innovation of the late Renaissance, and this style, with its variations as it spread across Europe after 1600, helps to define the beginning of the Baroque era. Polychoral music was not limited to Italy in the Renaissance; it was popular in Spain and Germany, and there are examples from the 19th and 20th centuries, from composers as diverse as Hector Berlioz, Igor Stravinsky and Karlheinz Stockhausen.
Category:Musical techniques
MatinsMatins is the early morning prayer service in the Roman Catholic and Eastern Orthodox liturgies of the canonical hours. The term is also used in some Protestant denominations to describe morning services.
After the Second Vatican Council, the Matins of the Roman Catholic Church has been reduced in length, and is now called the Office of Readings in English translations. More importance is now given to Lauds as the Morning Prayer. The older form of prayer is being used again under episcopal permission by new Traditional Catholic communities such as the Priestly Fraternity of St. Peter and the Institute of Christ the King Sovereign Priest.
Matins in Eastern Christianity
Called "Orthros" in the Eastern Churches, Matins includes the three Nocturns that once belonged to Vigils and occurs at sunrise within the traditional Orders.
Matins in Catholicism
From the Catholic Encyclopedia of 1917; note that this describes the office before the reforms of the Second Vatican Council; the numbering system of psalms is that of the Septuagint and are said in Latin:
NAME
The word "Matins" (Latin: Matutinum or Matutinae), comes from Matuta, the Latin name for the Greek goddess Leucothae or Leucothea, white goddess, or goddess of the morning (Aurora): Leucothee graius, Matuta vocabere nostris, Ovid, V, 545. Hence Matutine, Matutinus, Matutinum tempus, or simply Matutinum (i.e. tempus); some of the old authors prefer Matutini Matutinorum, or Matutinae. In any case the primitive signification of the word under these different forms was Aurora, sunrise. It was at first applied to the office Lauds, which, as a matter of fact, was said at dawn (see LAUDS), its liturgical synonym being the word Gallicinium (cock-crow), which also designated this office. The night-office retained its name of Vigils, since, as a rule, Vigils and Matins (Lauds) were combined, the latter serving, to a certain extent, as the closing part of Vigils. The name Matins was then extended to the office of Vigils, Matins taking the name of Lauds, a term which, strictly speaking, only designates the last three psalms of that office, i.e. the "Laudate" psalms. At the time when this change of name took place, the custom of saying Vigils at night was observed scarcely anywhere but in monasteries, whilst elsewhere they were said in the morning, so that finally it did not seem a misapplication to give to a night Office a name which, strictly speaking, applied only to the office of day-break. The change, however, was only gradual. St. Benedict (6th century) in his description of the Divine Office, always refers to Vigils as the Night Office, whilst that of day-break he calls Matins, Lauds being the last three psalms of that office (Regula, cap. XIII-XIV; see LAUDS). The Council of Tours in 567 had already applied the title "Matins" to the Night Office: ad Matutinum sex antiphonae; Laudes Matutinae; Matutini hymni are also found in various ancient authors as synonymous with Lauds. (Hefele-Leclercq, "Hist. des Conciles", V, III, 188, 189.)
ORIGIN (MATINS AND VIGILS)
The word Vigils, at first applied to the Night Office, also comes from a Latin source, both as to the term and its use, namely the Vigiliae or nocturnal watches or guards of the soldiers. The night from six o'clock in the evening to six o'clock in the morning was divided into four watches or vigils of three hours each, the first, the second, the third, and the fourth vigil. From the liturgical point of view and in its origin, the use of the term was very vague and elastic. Generally it designated the nightly meetings, synaxes, of the Christians. Under this form, the watch (Vigil) might be said to date back as early as the beginning of Christianity. It was either on account of the secrecy of their meetings, or because of some mystical idea which made the middle of the night the hour par excellence for prayer, in the words of the psalm: media nocte surgebam ad confitendum tibi, that the Christians chose the night time for their synaxes, and of all other nights, preferably the Sabbath. There is an allusion to it in the Acts of the Apostles (xx, 4), as also in the letter of Pliny the Younger. The liturgical services of these synaxes was composed of almost the same elements as that of the Jewish Synagogue: readings from the Books of the Law, singing of psalms, divers prayers. What gave them a Christian character was the fact that they were followed by the Eucharistic service, and that to the reading from the Law, the apostles and the Acts of the Apostles was very soon added, as well as the Gospels and sometimes other books which were non-canonical, as, for example, the Epistles of Saint Clement, that of Saint Barnabas, the Apocalypse of Saint Peter, etc.
The more solemn watches, which were held on the anniversaries of martyrs or on certain feasts, were also known by this title, especially during the 3rd century and 4th century. The Vigil in this case was also called pannychis, because the greater part of the night was devoted to it. Commenced in the evening, they only terminated the following morning, and comprised, in addition to the Eucharistic Supper, homilies, chants, and divers offices. These last Vigils it was that gave rise to certain abuses, and they were finally abolished in the Church (see VIGILS). Notwithstanding this, however, the Vigils, in their strictest sense of Divine Office of the Night, were maintained and developed. Among writers from the 4th century to the 6th century we find several descriptions of them. The "De Virginitate", a fourth-century treatise, gives them as immediately following Lauds. The author, however, does not determine the number of psalms which had to be recited. Methodius in his "Banquet of Virgins" (Symposion sive Convivium decem Virginum) subdivided the Night Office or pannychis into watches, but it is difficult to determine what he meant by these nocturnes. St. Basil also gives a very vague description of the Night Office or Vigils, but in terms which permit us to conclude that the psalms were sung, sometimes by two choirs, and sometimes as responses. John Cassian gives us a more detailed account of the Night Office of the 5th century monks. The number of psalms, which at first varied, was subsequently fixed at twelve, with the addition of a lesson from the Old Testament and another from the New Testament. St. Jerome defended the Vigils against the attacks of Vigilantius, but it is principally concerning the watches at the Tombs of the Martyrs that he speaks in his treatise, "Contra Vigilantium". Of all the descriptions the most complete is that in the "Peregrinatio AEtheriae" the author of which assisted at Matins in the Churches of Jerusalem, where great solemnity was displayed. (For all these texts, see Bäumer-Biron, loc. cit., p. 79, 122, 139, 186, 208, 246, etc.) Other allusions are to be found in Caesaurius of Arles, Nicetiuis or Nicetae of Treves, and Gregory of Tours (see Baumer-Biron, loc. cit., I, 216, 227, 232).
THE ELEMENTS OF MATINS FROM THE FOURTH TO THE SIXTH CENTURY
In all the authors we have quoted, the form of Night Prayers would appear to have varied a great deal. Nevertheless in these descriptions, and in spite of certain differences, we find the same elements repeated: the psalms generally chanted in the form of responses, that is to say by one or more cantors, the choir repeating one verse, which served as a response, alternately with the verses of psalms which were sung by the cantors; readings taken from the Old and the New Testament, and later on, from the works of the Fathers and doctors; litanies or supplications; prayer for the divers members of the Church, clergy, faithful, neophytes, and catechumens; for emperors; travellers; the sick; and generally for all the necessities of the Church, and even prayer for Jews and for heretics. [Baumer, Litanie u. Missal, in "Studien des Benediktinerordens", II (Raigern, 1886), 287, 289.] It is quite easy to find these essential elements in our modern Matins.
MATINS IN THE ROMAN AND OTHER LITURGIES
In the modern Roman Liturgy, Matins, on account of its length, the position it occupies, and the matter of which it is composed, may be considered as the most important office of the day, and for the variety and richness of its elements the most remarkable. It commences more solemnly than the other offices, with a psalm (Ps. xciv) called the Invitatory, which is chanted or recited in the form of a response, in accordance with the most ancient custom. The hymns, which have been but tardily admitted into the Roman Liturgy, as well as the hymns of the other hours, form part of a very ancient collection which, so far at least as some of them are concerned, may be said to pertain to the 7th or even to the 6th century. As a rule they suggest the symbolic signification of this Hour (see No. V), the prayer of the middle of the night. This principal form of the Office should be distinguished from the Office of Sunday, of Feasts, and the ferial or week day Office. The Sunday Office is made up of the invitatory, hymn, three nocturns, the first of which comprises twelve psalms, and the second and third three psalms each; nine lessons, three to each nocturn, each lesson except the ninth being followed by a response; and finally, the canticle Te Deum, which is recited or sung after the ninth lesson instead of a response. The Office of Feasts is similar to that of Sunday, except that there are only three psalms to the first nocturn instead of twelve. The week-day or ferial office and that of simple feasts are composed of one nocturn only, with twelve psalms and three lessons. The Office of the Dead and that of the three last days of Holy Week are simpler, the absolutions, benedictions, and invitatory being omitted, at least for the three last days of Holy Week, since the invitatory is said in the Offices of the Dead.
The principal characteristics of this office which distinguish it from all the other offices are as follows:
The Psalms used at Matins are made up of a series commencing with Psalm i and running without intermission to Psalm cviii inclusive. The order of the Psalter is followed almost without interruption, except in the case of feasts, when the Psalms are chosen according to their signification, but always from the series i-cviii, the remaining Psalms being reserved for Vespers and the other Offices.
The Lessons form a unique element, and in the other Offices give place to a Capitulum or short lesson. This latter has possibly been introduced only for the sake of symmetry, and in its present form, at any rate, gives but a very incomplete idea of what the true reading or lesson is. The Lessons of Matins on the contrary are readings in the proper sense of the term: they comprise the most important parts of the Old and the New Testament, extracts from the works of the principal Doctors of the Church, and legends of the martyrs or of the other saints. The lessons from Holy Scripture are distributed in accordance with certain fixed rules (rubrics) which assign such or such books of the Bible to certain seasons of the year. In this manner extracts from all the Books of the Bible are read at the Office during the year. The idea, however, of having the whole Bible read in the Office, as proposed by several reformers of the Breviary, more especially during the 17th and 18th centuries, has never been regarded favourably by the Church, which views the Divine Office as a prayer and not as an object of study for the clergy.
The Invitatory and, on certain days, the Finale or Te Deum also form one of the principal characteristics of this Office.
The Responses, more numerous in this Office, recall the most ancient form of psalmody; that of the psalm chanted by one alone and answered by the whole choir, as opposed to the antiphonic form, which consists in two choirs alternately reciting the psalms.
The division into three or two Nocturns is also a special feature of Matins, but it is impossible to say why it has been thought by some to be a souvenir of the military watches (there were not three, but four, watches) or even of the ancient Vigils, since ordinarily there was but one meeting in the middle of the night. The custom of rising three times for prayer could only have been in vogue, as exceptional, in certain monasteries, or for some of the more solemn feasts (see Nocturns).
In the Office of the Church of Jerusalem, of which the pilgrim Ætheria gives us a description, the Vigils on Sundays terminate with the solemn reading of the Gospel, in the Grotto of the Holy Sepulchre. This practice of reading the Gospel has been preserved in the Benedictine Liturgy. It is a matter for regret that in the Roman Liturgy this custom, so ancient and so solemn, is no longer represented but by the Homily.
The Ambrosian Liturgy, better perhaps than any other, has preserved traces of the great Vigils or pannychides, with their complex and varied display of processions, psalmodies, etc. (cf. Dom Cagin; "Paleographie Musicale", vol. VI, p. 8, sq.; Paul Lejay; Ambrosien (rit.) in "Dictionnaire d'Archeol. Chret. et de Liturgie", vol. I, p. 1423 sq.). The same Liturgy has also preserved Vigils of long psalmody. This Nocturnal Office adapted itself at a later period to a more modern form, approaching more and more closely to the Roman Liturgy. Here too are found the three Nocturns, with Antiphon, Psalms, Lessons, and Responses, the ordinary elements of the Roman Matins, and with a few special features quite Ambrosian. In the Benedictine Office, Matins, like the text of the Office, follows the Roman Liturgy quite closely. The number of psalms, viz. twelve, is always the same, there being three or two Nocturns according to the degree of solemnity of the particular Office celebrated. Ordinarily there are four Lessons, followed by their responses, to each Nocturn. The two most characteristic features of the Benedictine Matins are: the Canticles of the third Nocturn, which are not found in the Roman Liturgy, and the Gospel, which is sung solemnly at the end, the latter trait, as already pointed out, being very ancient. In the Mozarabic Liturgy (q.v.), on the contrary, Matins are made up of a system of Antiphons, Collects, and Versicles which make them quite a departure from the Roman system.
SIGNIFICATION AND SYMBOLISM
From the foregoing it is clear that Matins remains the principal Office of the Church, and the one which, in its origin, dates back the farthest, as far as the Apostolic ages, as far even as the very inception of the Church. It is doubtless, after having passed through a great many transformations, the ancient Night Office, the Office of the Vigil. In a certain sense it is, perhaps, the Office which was primitively the preparation for the Mass, that is to say, the Mass of the Catechumens, which presents at any rate the same construction as that Office:--the reading from the Old Testament, then the epistles and the Acts, and finally the Gospel--the whole being intermingled with psalmody, and terminated by the Homily (cf. Cabrol: "Les Origines Liturgiques", Paris, 1906, 334 seq.). If for a time this Office appeared to be secondary to that of Lauds or Morning Office, it is because the latter, originally but a part of Matins, drew to itself the solemnity, probably on account of the hour at which it was celebrated, permitting all the faithful to be present. According to another theory suggested by the testimony of Lactantius, St. Jerome, and St. Isidore, the Christians, being ignorant of the date of Christ's coming, thought He would return during the middle of the night, and most probably the night of Holy Saturday or Easter Sunday, at or about the hour when He arose from the sepulchre. Hence the importance of the Easter Vigil, which would thus have become the model or prototype of the other Saturday Vigils, and incidentally of all the nightly Vigils. The idea of the Second Advent would have given rise to the Easter Vigil, and the latter to the office of the Saturday Vigil (Batiffol, "Hist. du Bréviaire", 3). The institution of the Saturday Vigil would consequently be as ancient as that of Sunday.
See also
- Canonical hours
- Prime
- Lauds
- Terce
- Sext
- None
- Vespers
- Compline
- Vigils
- Night Hours
- Book of Hours
External links
- [http://www.goarch.org/en/chapel/liturgical_texts/SUNDAYORTHROS.asp Sunday Orthos, Greek Orthodox Church in America]
- [http://www.catholic-forum.com/members/popestleo/dailyprayer.html Byzantine Catholic Daily Prayer]
- [http://www.universalis.com/readings.htm Office of Readings from Universalis (for private devotional use, translations are not official)]
Category:Liturgy of the Hours
Lyke-Wake DirgeThe Lyke-Wake Dirge is a traditional song that tells a Christian tale of the soul's travel, and the hazards it faces, on its way from earth to Heaven. The title refers to the watch over the dead between the death and funeral ("lyke" meaning body, the song means "body-watching dirge"). The song is written in an old form of the Yorkshire dialect of British English. It goes:
British English
:THIS ae nighte, this ae nighte, —Refrain: Every nighte and alle, Fire and sleet and candle-lighte, —Refrain: And Christe receive thy saule.
:When thou from hence away art past To Whinny-muir thou com'st at last
:If ever thou gavest hosen and shoon, Sit thee down and put them on;
:If hosen and shoon thou ne'er gav'st nane The whinnes sall prick thee to the bare bane.
:From Whinny-muir when thou may'st pass, To Brig o' Dread thou com'st at last;
:From Brig o' Dread when thou may'st pass, To Purgatory fire thou com'st at last;
:If ever thou gavest meat or drink, The fire sall never make thee shrink;
:If meat or drink thou ne'er gav'st nane, The fire will burn thee to the bare bane;
:This ae nighte, this ae nighte, —Every nighte and alle, Fire and sleet and candle-lighte, —And Christe receive thy saule.
::Note: ae: one; hosen: stockings; shoon: shoes; whinnes: thorns; bane: bone; brig: bridge
The safety and comfort of the soul in faring over the hazards it faces in the afterlife, are in the old ballad made contingent on the dead person's willingness to participate in the sorts of charity mentioned in Matthew 25:31-46. The poem was first collected by John Aubrey in 1686, who also recorded that it was being sung in 1616, but it is believed to be much older.
There would appear to be a lacuna in the version that Aubrey collected. Unlike the preceding and following pairs of stanzas, nothing happens at the Brig o' Dread. Richard Blakeborough, in his Wit, Character, Folklore, and Customs of the North Riding, fills this apparent gap with verses he says were in use in 1800, and which seem likely to be authentic:
:If ivver thoo gav o' thy siller an' gowd, At t' Brig o' Dreead thoo'll finnd foothod,
:Bud if siller an' gowd thoo nivver gav nean, Thoo'll doan, doon tum'le towards Hell fleames,
::Note: siller: silver; gowd: gold; foothod: foothold
In this version, the Brig o' Dread is the decisive ordeal that determines whether the soul's destination is Heaven or Hell.
The poem has been recorded a number of times as a song. Benjamin Britten set it to music as a part of his Serenade for Tenor, Horn and Strings in 1943. Buffy Sainte-Marie included this song on her 1967 album Fire and Fleet and Candlelight (note the similarity between her album title and the line Fire and sleet and candle-lighte in the dirge). The Young Tradition recorded an a cappella version, with a different tune, on their 1965 debut album, using quite a primitive harmonisation, in which two of the vocal parts move in parallel fifths. The folk band, Pentangle performed a version on their 1969 album Basket of Light, using the same tune as The Young Tradition, but elaborating the arrangement. Most later renditions of the song use the Pentangle's melody; these include versions by Steeleye Span and the Mediaeval Baebes.
"Lyke-Wake Dirge" is sometimes considered a ballad, but unlike a ballad it is lyric rather than narrative.
Category:British poems
Category:Folk songs
Category:Ballads
Dies IraeDies Iræ ("Day of Wrath") is a famous Latin hymn written by | | |