La historio ampleksas ĉiujn pasintajn okazaĵojn kaj la evoluojn de homoj, popoloj, komunumoj, socioj, civilizoj, landoj, ŝtatoj,regantoj kaj regatoj. La historion studas historiologio (=scienco pri historio/historiscienco). Laŭ pri strikta difino oni nomas historion nur tion, kio estas pruvebla per dokumentoj. Tiusence, la historia tempo komenciĝis nur, kiam aperis skribitajinformoj. Tamen eblas esplori ankaŭ la antaŭan (senskriban) tempon; ĝin oni nomas antaŭhistorio aŭ prahistorio.
(NB! Por historioj de lingvo, teatro ktp., vd. je la koncernataj artikoloj.)
----
:Historio de Scienco kaj Teknologio
Historio > Jarcentoj
----
Jarcento ampleksas tempon de 100 jaroj.
La jarcentoj post Kristo do komenciĝas je la 1-a de januaro de jaro ..01 kaj finiĝas je la 31-a de decembro ..00. Ekzemple la 20-a jarcento daŭris de la 1-a de januaro1901 ĝis la 31-a de decembro 2000. Tiu oficiala difino ne kongruas kun la populara difino, kiu emas festi la ŝanĝon de la jarcenta cifero en la jarnumero, ekzemple je jarŝanĝo 1999/2000.
La jarcentoj antaŭ Kristo (kiam la Gregoria kalendaro ne estis konata) komenciĝis je la 1-a de januaro de iu jaro ..00 kaj daŭris ĝis la 31-a de decembro ..01. Ekzemple la unua jarcento antaŭ Kristo komenciĝis je la 1-a de januaro -100 kaj daŭris ĝis la 31-a de decembro -1. La sekvan tagon, la 1-an de januaro 1, komenciĝis la unua jarcento post Kristo.
Jarcentoj antaŭ kaj post Kristo:
Kategorio:Tempoja:年表simple:Century
La Géante
- Du temps que la nature en sa verve puissante
- Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
- J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,
- Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux.
- J'eusse aimé voir son corps fleurir avec son âme
- Et grandir librement dans ses terribles jeux ;
- Deviner si son cœur couve une sombre flamme
- Aux humides brouillards qui nagent dans ses yeux ;
- Parcourir à loisir ses magnifiques formes ;
- Ramper sur le versant de ses genoux énormes,
- Et parfois en été, quand les soleils malsains,
- Lasse, la font s'étendre à travers la campagne,
- Dormir nonchalamment à l'ombre de ses seins,
- Comme un hameau paisible au pied d'une montagne.
Commentaire
Ce sonnet est le dix-neuvième poème des Fleurs du mal de Charles Baudelaire. Celui-ci était très impressionné par les grandes choses. Dans Le salon de 1859 il dit :"Dans la nature dans l'art, je préfère, en supposant l'égalité de mérite, les grandes choses à toutes les autres, les grands animaux, les grands paysages, les grands navires, les grands hommes, les grandes femmes, les grandes églises, et, transformant comme tant d'autres, mes goûts en principes, je crois que la dimension n'est pas une considération sans importance aux yeux de la beauté."
Baudelaire a sans doute été influencé dans la rédaction de ce sonnet par un conte de Cazotte : « Le Fou de Bagdad ou Les géants, conte antediluvien. Dans ce récit il est question de géantes »monstrueusement belles, superbement parées."
Ce poème peut prêter à bien des interprétations psychanalytiques. C'est une vision de la femme comme mère. Le narrateur semble vouloir revenir à la période antérieure à sa naissance. Il veut être englouti par la femme comme Jonas dans la baleine.
La géante, a inspirée à Philippe Ramos son film Capitaine Achab (2003) avec Valérie Crunchant et Frédéric Bompart. Dans ce film, la baleine est symbolisée par des gros plan sur un corps de femme, vue comme une géante...
Samuel McIntire
Samuel McIntire (16 janvier1757— 6 février1811) était un architecte américain qui appliqua le style fédéral à plusieurs constructions.
Né à Salem dans le Massachusetts, il se marie à Elizabeth Fie
- 2000 - langage "Basic".
Issu des Business Basic, il a su non seulement être un outil permettant de migrer les applications en mode texte vers des logiciels Graphiques, mais surtout, il reste en évolution constante, et permet, entre autres choses la programmation orientée Objet (OOP), l'utilisation de composants COM, DLL , ...
Le langage ProvideX a le double avantage d'être simple, et très complet.
Il est donc