:: wikimiki.org ::
| ISO 8859-9 |
ISO 8859-9ISO 8859-9, znane także jako Latin-5, bądź "tureckie", jest 8-bitowym kodowaniem znaków, będącym częścią standardu ISO 8859. Oryginalnie zostało one zaprojektowane by pokryć języki tureckie, oraz by mogło znaleźć więcej zastosowań niż ISO 8859-3. Kodowanie to różni się tylko sześcioma znakami (ich kody to: 0xD0, 0xDD, 0xDE, 0xF0, 0xFD, 0xFE) od ISO 8859-1.
Różnice w stosunku do ISO/IEC 8859-1
Poniższa tabela porównuje ISO 8859-1 i ISO 8859-9:
| Porównanie kodowań |
| Hex |
ISO 8859-1 |
ISO 8859-9 |
Hex |
ISO 8859-1 |
ISO 8859-9 |
Hex |
ISO 8859-1 |
ISO 8859-9 |
Hex |
ISO 8859-1 |
ISO 8859-9 |
| 0x80 |
ZK |
0xA0 |
|
0xC0 |
À |
0xE0 |
à |
| 0x81 |
ZK |
0xA1 |
¡ |
0xC1 |
Á |
0xE1 |
á |
| 0x82 |
ZK |
0xA2 |
¢ |
0xC2 |
 |
0xE2 |
â |
| 0x83 |
ZK |
0xA3 |
£ |
0xC3 |
à |
0xE3 |
ã |
| 0x84 |
ZK |
0xA4 |
¤ |
0xC4 |
Ä |
0xE4 |
ä |
| 0x85 |
ZK |
0xA5 |
¥ |
0xC5 |
Å |
0xE5 |
å |
| 0x86 |
ZK |
0xA6 |
¦ |
0xC6 |
Æ |
0xE6 |
æ |
| 0x87 |
ZK |
0xA7 |
§ |
0xC7 |
Ç |
0xE7 |
ç |
| 0x88 |
ZK |
0xA8 |
¨ |
0xC8 |
È |
0xE8 |
è |
| 0x89 |
ZK |
0xA9 |
© |
0xC9 |
É |
0xE9 |
é |
| 0x8A |
ZK |
0xAA |
ª |
0xCA |
Ê |
0xEA |
ê |
| 0x8B |
ZK |
0xAB |
« |
0xCB |
Ë |
0xEB |
ë |
| 0x8C |
ZK |
0xAC |
¬ |
0xCC |
Ì |
0xEC |
ì |
| 0x8D |
ZK |
0xAD |
|
0xCD |
Í |
0xED |
í |
| 0x8E |
ZK |
0xAE |
® |
0xCE |
Î |
0xEE |
î |
| 0x8F |
ZK |
0xAF |
¯ |
0xCF |
Ï |
0xEF |
ï |
| 0x90 |
ZK |
0xB0 |
° |
0xD0 |
Ð |
Ğ |
0xF0 |
ð |
ğ |
| 0x91 |
ZK |
0xB1 |
± |
0xD1 |
Ñ |
0xF1 |
ñ |
| 0x92 |
ZK |
0xB2 |
² |
0xD2 |
Ò |
0xF2 |
ò |
| 0x93 |
ZK |
0xB3 |
³ |
0xD3 |
Ó |
0xF3 |
ó |
| 0x94 |
ZK |
0xB4 |
´ |
0xD4 |
Ô |
0xF4 |
ô |
| 0x95 |
ZK |
0xB5 |
µ |
0xD5 |
Õ |
0xF5 |
õ |
| 0x96 |
ZK |
0xB6 |
¶ |
0xD6 |
Ö |
0xF6 |
ö |
| 0x97 |
ZK |
0xB7 |
· |
0xD7 |
× |
0xF7 |
÷ |
| 0x98 |
ZK |
0xB8 |
¸ |
0xD8 |
Ø |
0xF8 |
ø |
| 0x99 |
ZK |
0xB9 |
¹ |
0xD9 |
Ù |
0xF9 |
ù |
| 0x9A |
ZK |
0xBA |
º |
0xDA |
Ú |
0xFA |
ú |
| 0x9B |
ZK |
0xBB |
» |
0xDB |
Û |
0xFB |
û |
| 0x9C |
ZK |
0xBC |
¼ |
0xDC |
Ü |
0xFC |
ü |
| 0x9D |
ZK |
0xBD |
½ |
0xDD |
Ý |
İ |
0xFD |
ý |
ı |
| 0x9E |
ZK |
0xBE |
¾ |
0xDE |
Þ |
Ş |
0xFE |
þ |
ş |
| 0x9F |
ZK |
0xBF |
¿ |
0xDF |
ß |
0xFF |
ÿ |
Gdzie „ZK” oznacza znak kontrolny, a „Znak” oznacza znak wspólny dla obydwu zestawów znaków.
Tablica kodów
W powyższej tabeli, znak o kodzie 0x20 jest zwykłą spacją, 0xA0 jest spacją niełamliwą, a znak 0xAD jest miękkim myślnikiem, który to nie powinien pojawić się we wszystkich, zgodnych przeglądarkach.
Mapowanie na Unicode
Poniższa tabela przedstawia miejsca znaków z ISO 8859-9 w Unicode.
| ISO/IEC 8859-9:1999 |
| Hex |
Znak |
Unicode |
Hex |
Znak |
Unicode |
Hex |
Znak |
Unicode |
Hex |
Znak |
Unicode |
| 0x80 |
ZK |
U+0080 |
0xA0 |
NBSP |
U+00A0 |
0xC0 |
À |
U+00C0 |
0xE0 |
à |
U+00E0 |
| 0x81 |
ZK |
U+0081 |
0xA1 |
¡ |
U+00A1 |
0xC1 |
Á |
U+00C1 |
0xE1 |
á |
U+00E1 |
| 0x82 |
ZK |
U+0082 |
0xA2 |
¢ |
U+00A2 |
0xC2 |
 |
U+00C2 |
0xE2 |
â |
U+00E2 |
| 0x83 |
ZK |
U+0083 |
0xA3 |
£ |
U+00A3 |
0xC3 |
à |
U+00C3 |
0xE3 |
ã |
U+00E3 |
| 0x84 |
ZK |
U+0084 |
0xA4 |
¤ |
U+00A4 |
0xC4 |
Ä |
U+00C4 |
0xE4 |
ä |
U+00E4 |
| 0x85 |
ZK |
U+0085 |
0xA5 |
¥ |
U+00A5 |
0xC5 |
Å |
U+00C5 |
0xE5 |
å |
U+00E5 |
| 0x86 |
ZK |
U+0086 |
0xA6 |
¦ |
U+00A6 |
0xC6 |
Æ |
U+00C6 |
0xE6 |
æ |
U+00E6 |
| 0x87 |
ZK |
U+0087 |
0xA7 |
§ |
U+00A7 |
0xC7 |
Ç |
U+00C7 |
0xE7 |
ç |
U+00E7 |
| 0x88 |
ZK |
U+0088 |
0xA8 |
¨ |
U+00A8 |
0xC8 |
È |
U+00C8 |
0xE8 |
è |
U+00E8 |
| 0x89 |
ZK |
U+0089 |
0xA9 |
© |
U+00A9 |
0xC9 |
É |
U+00C9 |
0xE9 |
é |
U+00E9 |
| 0x8A |
ZK |
U+008A |
0xAA |
ª |
U+00AA |
0xCA |
Ê |
U+00CA |
0xEA |
ê |
U+00EA |
| 0x8B |
ZK |
U+008B |
0xAB |
« |
U+00AB |
0xCB |
Ë |
U+00CB |
0xEB |
ë |
U+00EB |
| 0x8C |
ZK |
U+008C |
0xAC |
¬ |
U+00AC |
0xCC |
Ì |
U+00CC |
0xEC |
ì |
U+00EC |
| 0x8D |
ZK |
U+008D |
0xAD |
SHY |
U+00AD |
0xCD |
Í |
U+00CD |
0xED |
í |
U+00ED |
| 0x8E |
ZK |
U+008E |
0xAE |
® |
U+00AE |
0xCE |
Î |
U+00CE |
0xEE |
î |
U+00EE |
| 0x8F |
ZK |
U+008F |
0xAF |
¯ |
U+00AF |
0xCF |
Ï |
U+00CF |
0xEF |
ï |
U+00EF |
| 0x90 |
ZK |
U+0090 |
0xB0 |
° |
U+00B0 |
0xD0 |
Ğ |
U+011E |
0xF0 |
ğ |
U+011F |
| 0x91 |
ZK |
U+0091 |
0xB1 |
± |
U+00B1 |
0xD1 |
Ñ |
U+00D1 |
0xF1 |
ñ |
U+00F1 |
| 0x92 |
ZK |
U+0092 |
0xB2 |
² |
U+00B2 |
0xD2 |
Ò |
U+00D2 |
0xF2 |
ò |
U+00F2 |
| 0x93 |
ZK |
U+0093 |
0xB3 |
³ |
U+00B3 |
0xD3 |
Ó |
U+00D3 |
0xF3 |
ó |
U+00F3 |
| 0x94 |
ZK |
U+0094 |
0xB4 |
´ |
U+00B4 |
0xD4 |
Ô |
U+00D4 |
0xF4 |
ô |
U+00F4 |
| 0x95 |
ZK |
U+0095 |
0xB5 |
µ |
U+00B5 |
0xD5 |
Õ |
U+00D5 |
0xF5 |
õ |
U+00F5 |
| 0x96 |
ZK |
U+0096 |
0xB6 |
¶ |
U+00B6 |
0xD6 |
Ö |
U+00D6 |
0xF6 |
ö |
U+00F6 |
| 0x97 |
ZK |
U+0097 |
0xB7 |
· |
U+00B7 |
0xD7 |
× |
U+00D7 |
0xF7 |
÷ |
U+00F7 |
| 0x98 |
ZK |
U+0098 |
0xB8 |
¸ |
U+00B8 |
0xD8 |
Ø |
U+00D8 |
0xF8 |
ø |
U+00F8 |
| 0x99 |
ZK |
U+0099 |
0xB9 |
¹ |
U+00B9 |
0xD9 |
Ù |
U+00D9 |
0xF9 |
ù |
U+00F9 |
| 0x9A |
ZK |
U+009A |
0xBA |
º |
U+00BA |
0xDA |
Ú |
U+00DA |
0xFA |
ú |
U+00FA |
| 0x9B |
ZK |
U+009B |
0xBB |
» |
U+00BB |
0xDB |
Û |
U+00DB |
0xFB |
û |
U+00FB |
| 0x9C |
ZK |
U+009C |
0xBC |
¼ |
U+00BC |
0xDC |
Ü |
U+00DC |
0xFC |
ü |
U+00FC |
| 0x9D |
ZK |
U+009D |
0xBD |
½ |
U+00BD |
0xDD |
İ |
U+0130 |
0xFD |
ı |
U+0131 |
| 0x9E |
ZK |
U+009E |
0xBE |
¾ |
U+00BE |
0xDE |
Ş |
U+015E |
0xFE |
ş |
U+015F |
| 0x9F |
ZK |
U+009F |
0xBF |
¿ |
U+00BF |
0xDF |
ß |
U+00DF |
0xFF |
ÿ |
U+00FF |
ISO 8859-09
Kategoria:Formaty
Kategoria:Normalizacja
BitBit – najmniejsza ilość informacji potrzebna do określenia, który z dwóch równie prawdopodobnych stanów przyjął układ. Jednostka logiczna.
Jest to również najmniejsza jednostka informacji używana w odniesieniu do sprzętu komputerowego a oznaczana jest za pomocą „b”. Przeważnie stosuje się podstawowe przedrostki wielokrotności SI, czyli o mnożniku 1000.
Bit przyjmuje jedną z dwóch wartości, które zwykle określa się jako 0 (zero) i 1 (jeden), choć można przyjąć dowolną inną parę wartości, np. prawda i fałsz czy -1 i +1. W pierwszym przypadku bit jest tożsamy z cyfrą w systemie dwójkowym.
Binarny sposób zapisu informacji związany jest z tym, że komputer jako urządzenie elektroniczne rozpoznać może dwa stany prądowe:
- 0 – brak napięcia lub bardzo niskie (mniej niż 10% wartości wysokiego)
- 1 – wysokie napięcie.
Z tego względu, obliczenia wykonywane przez procesor opierają się na binarnym (dwójkowym) systemie liczbowym.
We wczesnej historii komputeryzacji istniały komputery opierające się na decymalnym (dziesiętnym) systemie liczenia, lecz okazał się on mało efektywny w praktyce. Powstał także jeden komputer liczący w systemie trójkowym.
Prędkość transmisji danych mierzy się w bitach na sekundę (bps, bit/s).
Zobacz też: bajt, oktet, przedrostek dwójkowy, logika, kubit, bit parzystości.
Kategoria:Informatyka
Kategoria:Elektronika
Kategoria:Telekomunikacja
Kategoria:Logika
ko:비트
ja:ビット
simple:Bit
th:บิต
Języki tureckieJęzyki tureckie - najliczniejsza podrodzina języków ałtajskich, obejmująca około 140 mln mówiących. Zamieszkują oni obszar Azji Mniejszej (Turcja), Azji Środkowej (Kazachstan, Kirgistan, Tadżykistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Rosja i Chiny) i Syberii (Jakucja), a także Europy Wschodniej (Czuwaszja). Dzielą się na cztery grupy: ujgursko-oguzyjską, kipczacką, karłucką i oguzyjską. Oddzielnie klasyfikowane są języki czuwaski i jakucki.
Najstarsze inskrypcje, pochodzące z VI-VII wieku, odnaleziono w Mongolii, gdzie powstał pierwszy organizm państwowy ludów tureckich, tzw. kaganat turecki.
----
Klasyfikacja języków tureckich:
:języki uralo-ałtajskie
::języki ałtajskie (ok. 152 mln)
:::języki tureckie (ok. 140 mln)
::::języki ujgursko-oguzyjskie
:::::staroujgurski (z nowoujgurskim - ok. 6 mln)
::::języki kipczackie (ok. 13,7 mln)
:::::baszkirski
:::::kipczacki †
:::::karaimski (ok. 12 tys.)
:::::karakałpacki (ok. 350 tys.)
:::::kazachski (ok. 5,3 mln)
:::::kirgiski (ok. 2 mln)
:::::kumycki
:::::nogajski
:::::tatarski (ok. 6 mln)
::::języki karłuckie
:::::nowoujgurski (ze staroujgurskim - ok. 6 mln)
:::::uzbecki (ok. 15 mln)
::::języki oguzyjskie (ok. 103 mln)
:::::azerski (ok. 21 mln)
:::::gagauski (ok. 175 tys.)
:::::krymskotatarski (ok. 300 tys.)
:::::turecki (ok. 80 mln)
:::::turkmeński (ok. 1,5 mln)
::::język czuwaski (ok. 1,5 mln)
::::języki syberyjskie
:::::języki północnosyberyjskie
::::::dołgański
::::::jakucki (ok. 300 tys.)
:::::języki południowosyberyjskie
::::::ałtajski
::::::chakaski
::::::tuwiński
Zobacz również: Języki świata
Tureckie Języki
ja:テュルク諸語
ISO 8859-3ISO 8859-3, znane także jako Latin-3, bądź "południowoeuropejskie", jest 8-bitowym kodowaniem znaków należącym do rodziny ISO 8859. Oryginalnie zostało ono zaprojektowane do pokrycia języków, takich jak turecki, maltański i Esperanto, lecz wprowadzenie ISO 8859-9 zastąpiło ten zestaw znaków dla języka tureckiego.
Kodowanie to wciąż zachowuje popularność wśród użytkowników języka Esperanto, choć ta malaje wraz z rosnącą liczbą aplikacji obsługujących Unicode.
Tablica kodów
Gdzie „NZ”, oznacza znak nie zdefiniowany przez standard.
W powyższej tabeli, znak o kodzie 0x20 jest zwykłą spacją, 0xA0 jest spacją niełamliwą, a znak 0xAD jest miękkim myślnikiem.
Mapowanie na Unicode
Poniższa tabela przedstawia miejsca znaków z ISO 8859-3 w Unicode.
| ISO/IEC 8859-3:1999 |
| Hex |
Znak |
Unicode |
Hex |
Znak |
Unicode |
Hex |
Znak |
Unicode |
Hex |
Znak |
Unicode |
| 0x80 |
ZK |
U+0080 |
0xA0 |
NBSP |
U+00A0 |
0xC0 |
À |
U+00C0 |
0xE0 |
à |
U+00E0 |
| 0x81 |
ZK |
U+0081 |
0xA1 |
Ħ |
U+0126 |
0xC1 |
Á |
U+00C1 |
0xE1 |
á |
U+00E1 |
| 0x82 |
ZK |
U+0082 |
0xA2 |
˘ |
U+02D8 |
0xC2 |
 |
U+00C2 |
0xE2 |
â |
U+00E2 |
| 0x83 |
ZK |
U+0083 |
0xA3 |
£ |
U+00A3 |
0xC3 |
NZ |
0xE3 |
NZ |
| 0x84 |
ZK |
U+0084 |
0xA4 |
¤ |
U+00A4 |
0xC4 |
Ä |
U+00C4 |
0xE4 |
ä |
U+00E4 |
| 0x85 |
ZK |
U+0085 |
0xA5 |
NZ |
0xC5 |
Ċ |
U+010A |
0xE5 |
ċ |
U+010B |
| 0x86 |
ZK |
U+0086 |
0xA6 |
Ĥ |
U+0124 |
0xC6 |
Ĉ |
U+0108 |
0xE6 |
ĉ |
U+0109 |
| 0x87 |
ZK |
U+0087 |
0xA7 |
§ |
U+00A7 |
0xC7 |
Ç |
U+00C7 |
0xE7 |
ç |
U+00E7 |
| 0x88 |
ZK |
U+0088 |
0xA8 |
¨ |
U+00A8 |
0xC8 |
È |
U+00C8 |
0xE8 |
è |
U+00E8 |
| 0x89 |
ZK |
U+0089 |
0xA9 |
İ |
U+0130 |
0xC9 |
É |
U+00C9 |
0xE9 |
é |
U+00E9 |
| 0x8A |
ZK |
U+008A |
0xAA |
Ş |
U+015E |
0xCA |
Ê |
U+00CA |
0xEA |
ê |
U+00EA |
| 0x8B |
ZK |
U+008B |
0xAB |
Ğ |
U+011E |
0xCB |
Ë |
U+00CB |
0xEB |
ë |
U+00EB |
| 0x8C |
ZK |
U+008C |
0xAC |
Ĵ |
U+0134 |
0xCC |
Ì |
U+00CC |
0xEC |
ì |
U+00EC |
| 0x8D |
ZK |
U+008D |
0xAD |
SHY |
U+00AD |
0xCD |
Í |
U+00CD |
0xED |
í |
U+00ED |
| 0x8E |
ZK |
U+008E |
0xAE |
NZ |
0xCE |
Î |
U+00CE |
0xEE |
î |
U+00EE |
| 0x8F |
ZK |
U+008F |
0xAF |
Ż |
U+017B |
0xCF |
Ï |
U+00CF |
0xEF |
ï |
U+00EF |
| 0x90 |
ZK |
U+0090 |
0xB0 |
° |
U+00B0 |
0xD0 |
NZ |
0xF0 |
NZ |
| 0x91 |
ZK |
U+0091 |
0xB1 |
ħ |
U+0127 |
0xD1 |
Ñ |
U+00D1 |
0xF1 |
ñ |
U+00F1 |
| 0x92 |
ZK |
U+0092 |
0xB2 |
² |
U+00B2 |
0xD2 |
Ò |
U+00D2 |
0xF2 |
ò |
U+00F2 |
| 0x93 |
ZK |
U+0093 |
0xB3 |
³ |
U+00B3 |
0xD3 |
Ó |
U+00D3 |
0xF3 |
ó |
U+00F3 |
| 0x94 |
ZK |
U+0094 |
0xB4 |
´ |
U+00B4 |
0xD4 |
Ô |
U+00D4 |
0xF4 |
ô |
U+00F4 |
| 0x95 |
ZK |
U+0095 |
0xB5 |
µ |
U+00B5 |
0xD5 |
Ġ |
U+0120 |
0xF5 |
ġ |
U+0121 |
| 0x96 |
ZK |
U+0096 |
0xB6 |
ĥ |
U+0125 |
0xD6 |
Ö |
U+00D6 |
0xF6 |
ö |
U+00F6 |
| 0x97 |
ZK |
U+0097 |
0xB7 |
· |
U+00B7 |
0xD7 |
× |
U+00D7 |
0xF7 |
÷ |
U+00F7 |
| 0x98 |
ZK |
U+0098 |
0xB8 |
¸ |
U+00B8 |
0xD8 |
Ĝ |
U+011C |
0xF8 |
ĝ |
U+011D |
| 0x99 |
ZK |
U+0099 |
0xB9 |
ı |
U+0131 |
0xD9 |
Ù |
U+00D9 |
0xF9 |
ù |
U+00F9 |
| 0x9A |
ZK |
U+009A |
0xBA |
ş |
U+015F |
0xDA |
Ú |
U+00DA |
0xFA |
ú |
U+00FA |
| 0x9B |
ZK |
U+009B |
0xBB |
ğ |
U+011F |
0xDB |
Û |
U+00DB |
0xFB |
û |
U+00FB |
| 0x9C |
ZK |
U+009C |
0xBC |
ĵ |
U+0135 |
0xDC |
Ü |
U+00DC |
0xFC |
ü |
U+00FC |
| 0x9D |
ZK |
U+009D |
0xBD |
½ |
U+00BD |
0xDD |
Ŭ |
U+016C |
0xFD |
ŭ |
U+016D |
| 0x9E |
ZK |
U+009E |
0xBE |
NZ |
0xDE |
Ŝ |
U+015C |
0xFE |
ŝ |
U+015D |
| 0x9F |
ZK |
U+009F |
0xBF |
ż |
U+017C |
0xDF |
ß |
U+00DF |
0xFF |
˙ |
U+02D9 |
Gdzie „ZK”, oznacza znak kontrolny.
Linki zewnętrzne
[http://www.pckurier.pl/html/esperant/esperant.htm Użycie Latin-3 z Esperanto]
ISO 8859-03
SpacjaSpacja - w zecerstwie tzw. materiał justunkowy, materiał zecerski bez oczka. Spacje służyły do rozdzielania wyrazów lub do spacjowania liter. Spacja należy do justunku drobnego. Spacje poniżej 2 punktów były rzadko używane, gdyż sprężynując rozpychały nierównomiernie wiersze składu.
Kategoria:DTP
Wykrzyknik
Wykrzyknik to nieodmienna część mowy.
Informacje podstawowe
Wykrzykniki można podzielić na kilka grup według różnych kryteriów np. kryterium pochodzenia, składniowego, znaczeniowego, morfologicznego.
Wykrzykniki nie wchodzą zasadniczo w związki składniowe z innymi wyrazami w wypowiedzeniu (zdaniu) mogą natomiast stanowić samodzielną wypowiedź.
Wykrzykniki nie mają konkretnej budowy słowotwórczej.
W przypadku wyrazów dźwiękonaśladowczych należy rozróżnić nazwę dźwięku i sam dźwięk.
Podział wykrzykników
1. Podział wykrzykników ze względu na pochodzenie:
- Wykrzykniki pochodne to takie wykrzykniki, które pochodzą od innych części mowy (rzeczowników, czasowników, przymiotników, przysłówków, spójników oraz partykuł) i zatraciły pierwotne znaczenie (np.: biada, precz, wara, przebóg).
- Wykrzykniki właściwe niezwiązane formalnie z innymi częściami mowy, rozpoznawane są tylko na podstawie właściwego im znaczenia (np.: ach, och, hej, hop, halo, oj, aj).
2. Podział wyrazów ze względu na znaczenie (kryterium semantyczne.
:Wykrzykniki należą do grupy wyrazów samoznaczących (autosemantycznych). Wyrazy samoznaczące to wyrazy znaczeniowo względnie samodzielne. Wyrazy te mogące samodzielnie stanowić tekst np. uwaga!, brzęk! Wśród nich możemy wyróżnić dwie grupy, wyrazy ekspresywne (wyrażające stany emocjonalne) oraz onomatopeje. Pierwsze z nich mogą łączyć się z formami trybu rozkazującego i z formą wołacza. Drugie mogą też występować w funkcji członu głównego wyrażenia zdaniowego.
:Wykrzykniki te z kolei można podzielić na mniejsze podgrupy.
- Wykrzykniki wyrażające emocje (np.: radość, zdziwienie, smutek, podziw, wzruszenie) oraz uczucia mówiącego (np.: podziw, ból, wstręt, zniecierpliwienie, zdziwienie), życzenia.
- Wyrazy dźwiękonaśladowcze (będące podklasą onomatopei) są to wyrazy naśladujące dźwięki wydawane przez zwierzęta, ludzi, owady, urządzenia (mechaniczne i elektroniczne) instrumenty, maszyny, odgłosy naturalne (będące naturę) lub sztuczne (wywołane przez człowieka).
- Wyrażające wolę mówiącego są to wykrzykniki służące do zwracania czyjejś uwagi (rozkazy, okrzyki, apele, ponaglenia, pozdrowienia.
3. Podział wyrazów według kryterium syntaktycznego (składniowego).
:Według tego podziału wyodrębnia się cztery grupy wykrzykników. Wykrzykniki, funkcjonujące wyłącznie jako samodzielne wypowiedzenia niezależnie od kontekstu ( wykrzykniki prymarne, wykrzykniki wtórne) oraz sekundarne, które mogą funkcjonować zarówno samodzielnie, jak i być częścią szerszych wypowiedzeń ( wykrzykniki onomatopeiczne i wykrzykniki apelatywne).
- Wykrzykniki prymarne to wykrzykniki, które występują samodzielnie w wypowiedzeniu i nie wchodzą w związki syntaktyczne z innymi wyrazami (np.: ach, och, o, aj, ej). Wykrzykniki te najczęściej wyrażają stany emocjonalne (nazywane emotywnymi) lub stany intelektualne (wykrzykniki kognitywne). Wykrzykniki emotywne mogą wyrażać bardzo różne stany emocjonalne np.: strach, gniew, niepokój, żal. Najczęściej jeden wykrzyknik, wyraża kilka różnych emocji lub emocje mieszane. Ich rodzaj zależy najczęściej od kontekstu, w jakim został użyty.
- Wykrzykniki wtórne, wykrzykniki, które mogą występować samodzielnie, różnią się od wykrzykników prymarnych tym, że wywodzą się form wyrazowych lub całych zdań i swoją funkcję jako wykrzykniki pełnią wtórnie. Są to jednostki językowe zleksykalizowane, będące jedynie znakami wyrażającymi emocje mówiącego (psiakrew, psiajucha, cholera, kurczę).
- Wykrzykniki sekundarnie apelatywne, wykrzykniki, które mogą wchodzić w związki składniowe z innymi wyrazami (pełnić funkcję orzeczenia) lub występować samodzielnie (np.: uwaga, halo, psst, hola, precz, huzia, jazda, wara, won).
- Wykrzykniki sekundarnie onomatopeiczne (wykrzykniki dźwiękonaśladowcze), wykrzykniki, które mogą wchodzić w związki składniowe z innymi wyrazami. Wyrazy te imitują odgłosy otaczającego nas świata. Występują one samodzielnie, ale mogą też pełnić funkcję orzeczenia (brzęk, tup, kap, brzdęk, cap, hop, bęc, bzz, ciach, mee, hyc, buch, frrr).
4. Podział wyrazów ze względu na sposób odmiany (kryterium morfologiczne). Kryterium to dzieli części mowy na odmienne i nieodmienne. Do nieodmiennych zaliczamy między innymi wykrzykniki.
Wykaz wykrzykników
a
- ach
- adieu
- aha
- ahoj
- aj
- ajajaj
- akurat
- amen
- ano
- ale
- alleluja
- ap
- apage
- aport
- a psik
- am
- au
- aua
- auć
- ba
- bach
- baczność
- bam
- banzai
- basta
- be
- bee
- bęc
- biada
- bim
- bis
- ble
- brawo
- bravissimo
- brr
- bryk
- brzęk
- brzdęk
- bu
- buch
- bul
- bum
- cap
- caps
- capu
- cha
- chap
- chaps
- che
- chi
- chlap
- chlapu
- chlast
- chlip
- chlup
- chlust
- chodu
- cholera
- cholewa
- choroba
- chrup
- chu
- chwileczkę
- ciach
- ciao
- ciap
- cicho
- cip
- cito
- ciuch
- ciur
- ciut
- cmok
- cup
- cyk
- cyt
- cześć
- czołem
- człap
- człapu
- czmych
- czuwaj
- ćwir
- dalibóg
- darzbór
- dlaboga
- dobra
- dobranoc
- dup
- dum
- dziwo
- dzyń
- e
- ech
- eh
- ehe
- ej
- ejże
- et
- eureka
- ęsi
- fajt
- fe
- fi
- fik
- fiku
- fiu
- fiut
- fora
- frr
- fru
- fu
- fuj
- furda
- gadu
- gę
- gore
- gotowe
- gul
- gwałtu
- ha
- haj
- hajda
- hajże
- halo
- harap
- hau
- he
- hej
- hejże
- hen
- het
- hetta
- heureka
- hę
- hi
- hip
- hm
- ho
- hoc
- hola
- holender
- hop
- hopla
- hops
- hopsa
- hopsasa
- hu
- hula
- hura
- hurra
- huzia
- hyc
- i
- jazda
- jeb
- jej
- jejku
- joj
- kap
- kaput
- kici
- klap
- klik
- klops
- ko
- kuku
- kukuryku
- kum
- kurde
- kurdebalans
- kurczę
- kurna
- kurka
- kurwa
- kwa
- kwik
- kysz
- kłap
- kra
- laboga
- lu
- łap
- łapu
- łaps
- łe
- łubu
- łup
- łupu
- mach
- me
- miau
- mniam
- mu
- myk
- mru
- niestety
- no
- nuże
- o
- och
- oh
- oho
- oj
- ojej
- ojejku
- ojoj
- ojra
- olaboga
- ole
- op
- opa
- ops
- ot
- pa
- pac
- pach
- paf
- pardon
- patataj
- pfe
- pff
- pfiu
- pfu
- pfuj
- phi
- pi
- pif
- pik
- plask
- plum
- plusk
- prask
- prast
- precz
- proszę
- prr
- przebóg
- psiajucha
- psiakość
- psiakrew
- psiamać
- psik
- pss
- pst
- psst
- pstryk
- psyk
- psyt
- puf
- puff
- puk
- pyk
- rety
- rym
- ryms
- sss
- serwus
- siad
- sic
- sio
- siup
- skrzyp
- smyk
- spoko
- stop
- stuk
- stuku
- świr
- sz
- sza
- szach
- szast
- szu
- szur
- szuru
- szurum
- tak
- taś
- tere
- tfu
- tfuj
- tfy
- tirli
- tik
- trach
- tralala
- trzask
- trele
- ts
- tśśś
- tup
- tupu
- tut
- tyk
- u
- uch
- uf
- uha
- uhm
- uhu
- up
- ups
- uwaga
- verte
- wara
- wciórności
- wio
- wiśta
- wiwat
- wolnego
- won
- wow
- wyczha
- wynocha
- wrr
- y.
Wyrażenia przyimkowe o charakterze ekspresywnym funkcjonujące jako wykrzykniki:
do cholery
- do diabła
- u diabła
- do diaska
- u diaska
- do licha
- u licha
- o dziwo
- o kurczę
- o kurna
- o rany
- o rety
- po diabła
- na diabła
Wyrażenia o charakterze ekspresywnym funkcjonujące jako wykrzyknik:
Bóg wie
- Bóg jeden wie
- Bóg raczy wiedzieć
- Bóg zapłać
- bój się Boga
- bodaj cię cholera wzięła
- być może
- bój się Boga
- cholera jasna
- cholera wie
- jasna cholera
- do ciężkiej cholery
- do jasnej cholery
- choroba jasna
- do cholewy
- do jasnej cholewy
- do jasnej choroby
- do ciężkiej choroby
- co to, to nie
- niech to diabli
- niech to diabli porwą
- niech to diabli wezmą
- diabeł jeden wie
- diabeł wie
- diabli wiedzą
- do stu diabłów
- wszyscy diabli
- dobra nasza
- dobra jest
- do siego roku
- dosyć tego
- dość tego
- do wszystkich diabłów
- u wszystkich diabłów
- do licha ciężkiego
- u licha ciężkiego
- kara boska
- kurczę blade
- kurde mol
- kurde balans
- licho wie
- na litość boską
- na miłość boską
- obraza boska
- pal diabli
- pal licho
- pal sześć
- po jakiego diabła
- po kiego diabła
- pożal się Boże
- no proszę
- rany boskie
- skaranie boskie
- kara boska
- obraza boska
- wielki Boże
- wola boska
- wielkie nieba.
Wykrzyknikami nie są:
chodź no!
- chodźcie no!
- czekaj no!
- daj no!
- idź no!
- płać no!
- pozwól no!
- przynieś no!
- słuchaj no!
- spójrz no!
- wyjdź no!
- chodźże!
- chodźcież!
- czekajże!
- dajże!
- idźże!
- płaćże!
- pozwólże!
- przynieśże!
- słuchajże!
- spójrzże!
- wyjdźże!
- oraz nauczże!
- róbże!
- zobaczże!
Podział wykrzykników
Podział wykrzykników ze względu na pochodzenie
Wykrzykniki właściwe
a, ach, aha, ahoj, aj, ap, apage, au, aua, auć, ba, bach, banzai, basta, be, bee, bęc, biada, ble, brr, bu, buch, bul, bzz, cha, chaps, che, chi, chlapu, chlast, ciach, ciao, cip, cito, ciur, cup, cyk, cyt, czmych, ćwir, dalibóg, darzbór, dlaboga, dzyń, e, ech, eh, ehe, ej, ejże, et, eureka, ęsi, fajt, fe, fik, fiu, fora, frr, fru, fu, fuj, furda, gę, gul, ha, haj, hajda, hajże, halo, hau, he, hej, hejże, hen, het, hetta, heureka, hi, hm, ho, hoc, hola, hop, hopla, hops, hopsa, hopsasa, hu, hura, hurra, huzia, hyc, i, jeb, jej, jejku, kap, kaput, kici, klap, klops, ko, kukuryku, kum, kurde, kurdebalans, kwa, kysz, laboga, lu, łaps, mach, me, mee, miau, mniam, mu, muu, myk, nuże, och, oho, oj, ojej, ojejku, ojoj, ojra, olaboga, pa, pac, pach, paf, pfe, pff, pfiu, pfu, pfuj, ph, phi, pi, pif, pik, plum, prask, prast, prr, przebóg, psiajucha, psiakość, psiakrew, psiamać, psik, pss, pst, psst, psyk, psyt, puf, puff, puk, rety, rym, ryms, serwus, sic, sio, siup, smyk, spoko, sz, sza, szast, szu, taś, tfu, tfuj, tirli, trach, tralala, trrrach, tss, tup, tyk, u, uch, uf, uff, uha, uhm, uhu, verte, vivat, wara, wciórności, wio, wiśta, wolnego, won, wow, wyczha, wrr
Wykrzyki pochodne
a) rzeczownik: adieu, alleluja, aport, bis, brawo, bryk, brzdęk, bum, cap, chlust, chodu, cholera, chwileczkę, cześć, czołem, dobra, dobranoc, dup, dzieńdoberek, fiut, halo, harap, holender, jazda, kurwa, pardon, plask, plusk, pstryk, siad, skrzyp, stop, stuk, szach, szkoda, szur, trzask, uwaga, wiwat,
b) spójnik: ale,
c) czasownik: chap (chapać), chlap (chlapać), chlip (chlipać), chlup (chlupać), chrup (chrupać), ciap (ciapać), cmok, człap (człap), czuwaj (czuwać) , gore, klik, kłap (kłapać), kuku, łap (łapać), łup (łupać)
d) przymiotnik: gotowe,
e) partykuła: hę, no,
f) przysłówek: precz, tak,
Uwagi dotyczące podziału na wykrzykniki pochodne i właściwe:
Wykrzykniki pochodne zostały zakwalifikowane według następującej metodologii:
- wykrzykniki pochodzące od czasowników wyodrębniono na podstawie istnienia identycznej formy w odmianie danego czasownika np. chap pochodzi od czasownika chapać( chap występuje w trybie rozkazującym lp. w 2 os.), chlap pochodzi od czasownika chlapać ( chlap występuje w trybie rozkazującym lp. w 2 os.), człap pochodzi od czasownika człapać ( człap występuje w trybie rozkazującym lp. w 2 os.), czuwaj pochodzi od czasownika czuwać ( czuwać występuje w trybie rozkazującym lp. w 2 os.) itd.
- wyrazy, które posiadają jedną z form swojej odmiany taką jak wykrzyknik, ale ich znaczenie jest inne niż znaczenie tego wyrazu nie zostały zakwalifikowane do wykrzykników pochodnych np. wykrzyknik pach ma taką samą formę, co rzeczownik pacha w dopełniaczu liczby mnogiej- obydwa wyrazy nie mają jednak tego samego znaczenia.
- wyrazy, które mają te same znaczenie i te same formy np. wyraz skrzyp to zarówno rzeczownik (mianownik) jak również wykrzyknik (wyraz dźwiękonaśladowczy) oznaczający odgłos skrzypienia zostały zaliczone do wykrzykników pochodnych w tym wypadku odrzeczownikowych.
- wyrazy, które mają inne znaczenie i te same formy np. wyraz smyk to rzeczownik ( w mianowniku) jak również wykrzyknik. W tym przypadku wyraz został zaliczony do wykrzykników właściwych, ponieważ rzeczownik smyk oznacza dziecko,, brzdąca” lub smyczek używany przez dyrygenta natomiast wykrzyknik smyk oznacza szybki ruch.
- w podziale nie uwzględniono wyrażeń przyimkowych np. do diabła, do diaska, do widzenia, oraz wykrzykników dwuczłonowych np. a nuże, a sio, a psik,
- samogłoski a, e, i itd. zostały zaliczone do wykrzykników właściwych.
Wykrzykniki pochodzące od nieodmiennych części mowy
a, ach, adieu, aha, ahoj, aj, ajajaj, akurat, amen, ano, ale, alleluja, ap, apage, au, aua, auć, ba, bach, bam, banzai, basta, be, bee, bęc, biada, bim, ble, bravissimo, brr, bu, buch, bul, bzz, caps, capu, cha, chap, chaps, che, chi, chlap, chlapu, chlast, chlip, chlup, chodu, chrup, chu, chwileczkę, ciach, ciao, ciap, cicho, cip, cito, ciur, ciut, cmok, cup, cyk, cyt, czołem, człap, człapu, czmych, czuwaj, ćwir, dalibóg, darzbór, dlaboga, dup, dum, dzyń, e, ech, eh, ehe, ej, ejże, et, eureka, ęsi, fajt, fe, fi, fik, fiu, fora, frr, fru, fu, fuj, furda, gadu, gę, gore, gotowe, gul, gwałtu, ha, haj, hajda, hajże, hau, he, hej, hej-ho, hejże, hen, het, hetta, heureka, hę, hi, hip, hm, ho, hoc, hola, hop, hopla, hops, hopsa, hopsasa, hu, hula, hura, hurra, huzia, hyc, i, jeb, jej, jejku, kap, kaput, kici, klap, ko, kuku, kukuryku, kurde, kurdebalans, kurna, kwa, kysz, kłap, laboga, lu, łap, łapu, łaps, łe, łubu, łupu, me, miau, mniam, mu, myk, mru, niestety, no, nuże, o, och, oh, oho, oj, ojej, ojejku, ojoj, ojra, olaboga, op, opa, ops, ot, pa, pac, pach, paf, pfe, pff, pfiu, pfu, pfuj, phi, pi, pif, plum, prask, prast, precz, prr, przebóg, psiajucha, psiakość, psiakrew, psiamać, psik, pss, pst, psst, psyt, puff, puk, pyk, rety, ryms, sss, serwus, sic, sio, spoko, stuku, sz, sza, szast, szu, szur, szuru, szurum, tak, taś, tere, tfu, tfuj, tfy, tirli, trach, tralala, trele, ts, tss, tśśś, tup, tupu, tut, u, uch, uf, uff, uha, uhm, uhu, up, ups, verte, wara, wciórności, wio, wiśta, wolnego, wow, wyczha, wynocha, wrr, y
Podział wykrzykników ze względu na znaczenie
Wykrzykniki właściwe za pomocą wykrzykników właściwych mówiący może wyrażać najróżniejsze uczucia:
radość (wesołość): a ach aha brawo cha che chi eureka ha he hej hejże heureka hi hola hu hura (hurra) jej o och uha wiwat (vivat)
zdziwienie (zaskoczenie, zdumienie): a ach aj ale ba dlaboga e gwałtu ha hmm he hu jej laboga o och o dziwo oho oj ojej ojoj olaboga phi rety tak
zatroskanie: och, oj,
strach ( przestrach, lęk, przerażenie, obawa, trwoga): ach aj brr jej o och oj ojej olaboga
ból: aaa ach aj au aua o och oj ojej
obrzydzenie (wstret, odrazę, niesmak): a fe brr fe fu fuj ble, ble; pfe pfu pfuj tfu
drwinę (ironię, szyderstwo): aha hi tak no phi
lekceważenie (bagatelizowanie):aha e ech eh et eet furda i ii iii łe phi
przerażenie: aj o rety
rozczarowanie (rozgoryczenie): ba i ii iii łe tak
podziw: ale ba brawo e fiu he hm ho o dziwo oho oj ojej ojoj pi
zrozumienie: aha
niezadowolenie (niesmak) : a fe cóż ech eh fe fu fuj o pfe pfu pfuj łe
zaprzeczenie: ale skąd
przypomnienie: aha bo
zaskoczenie: a ale fiu ha phi pi o rety
zwątpienie (rezygnację, powątpiewanie): ba bo ech eh ha he
wstret: fu fuj pfe pfu pfuj
pogardę: brr łe tfu tfuj tfy
zniechęcenie: e ech eh et eet! i ii iii
zniecierpliwienie: e ech eh et eet i ii iii jej ojej olaboga wciórności
zachwyt: ach brawo he o och
naganę: a fe fe oj och pfe
pochwała (uznanie): ach brawo
aprobata: brawo
zadowolenie (satysfakcja):a aha cha chi ha hi hej hejże hola
uznanie: ho hura hurra oho wiwat
potwierdzenie: aha dalibóg dobra uha
groza: dlaboga o
zdziwienie: dlaboga e fiu o rety mam wielkie skarpety XD
obojętność: ech
niedowierzanie (powątpiewanie, nieufność): ej ejże hm pi
przestrogę (ostrzeżenie): ej ejże
pogróżkę: ej oj
zniknięcie przepadnięcie czegoś: fiu fiut
triumf: ha hura hurra
zdecydowanie: he
zakłopotanie: hm ojoj uha
niepewność: hm
wesołość: hoc hola hu uha
żal: laboga oj
rozpacz ( lament ): ach o och ojej ojejku olaboga laboga
uniesienie: tak
potępienie: tfu
namysł: uha
złość (gniew): wciórności grr wrr
entuzjazm: wiwat
smutek: ach o och ojej olaboga
sprzeciw: o
Wykrzykniki wyrażające emocje:
Wyrazy dźwiękonaśladowcze (onomatopeje) naśladują głosy otaczającego świata.
wykrzykniki naśladujące głosy instrumentów np. bim-bam dzyń tra, ta, ta bum, tara, bum tirli tra ta ta
odgłosy towarzyszące pewnym czynnościom ludzi i zwierząt: bach bęc bryk brzdęk buch cap chap chaps chlap chlapu chlast chlip chlup chlust chrup ciach ciach-mach ciap cmok cup człap czmych fajt fik fiu fiut hm hoc hyc lu łap łaps łup łubu-du klap mach myk pac plask plusk prask puk ryms siup smyk stuk szast szur trach trzask tup tupu
odgłosy wydawane przez ludzi: a psik brr (zimno) buch cha hm pik psik
odgłosy wydawane przez zwierzęta i owady: au (pies, wilk) bee (owca) bu bul bzz cip cyk ( konik polny, świerszcz ) ćwir ( wróbel, kanarek) frr ( ptak) fiu gę ( gęś ) gul hau ( pies ) hu ( sowa, puchacz ) iaa ( osioł ) kle ( bocian ) ko ( kura ) kra ( kruk ) kuku ( kukułka ) kukuryku ( kogut ) kum ( żaba ) kwa ( kaczka ) kwi ( prosię ) kłap mee ( koza ) miau ( kot ) muu ( krowa ) pi ( pisklę ) pik sss ( wąż, żmija ) wrr ( pies )
maszyny, urządzenia i pojazdy mechaniczne ( np. pociąg, lokomotywa, samochód, zegar ) : bim-bam bim-bom buch bum dzyń cyk paf pi pif pif-paf tik ( tik-tak ) tyk ( tyk-tak) wrr
zjawiska przyrody: bul chlap chlap, chlap chlapu chlup plusk
odgłosy zachowań zwierząt i ludzi: bu bryk cap chap chaps chlast fik fiu fiut
wykrzykniki naśladujące odgłosy uderzeń, stukania, wybuchów, wystrzałów, upadków skrzypienia ( np. przedmiotów ) bach bęc brzdęk buch bum chlast chlust cup klap lu łup łup-cup łupu-cupu łubu-du pac pach paf pif plask prask puk rym ryms skrzyp stuk szast szur trach tra ta ta trzask
odgłosy zjawisk fizycznych i chemicznych ( naturalnych i wywołanych przez człowieka bul chlap chlapu chlup chlust ciap ciur gul kap lu plum plusk
odgłosy stanów emocjonalnych i psychicznych ludzi ( śmiech): cha che chi ha he hi hu uf uff
odgłosy wydawane przez małe dzieci lub zwracające się do małych dzieci : am, be, ęsi, luli lulu
Wyrażające wolę mówiącego:
służące do nawoływania i straszenia zwierząt: a kysz a sio aport cip gul harap kici kysz psik prr taś wio wyczha
• apele (wezwania): fora gore gwałtu chodu dosyć dość halo hej hejże hola hop hopla hops hopsa hopsasa huzia jazda kysz lu o rany precz proszę ratunku stop uwaga wara won wynocha
• wykrzykniki, których celem jest osiągnięcie pewnego zachowania się osoby do której jest on skierowany ( rozkazy ): cicho-sza cyk cyt hop hopla hops hopsa hopsasa huzia psyt pst sza tss
• pozdrowienia (powitania, pożegnania) ahoj cześć czołem czuwaj darzbór dobranoc dobry wieczór do widzenia dzień dobry dzieńdoberek halo pa serwus
• przywoływanie (nawoływanie): ej hej hejże halo ho hola hop hu hura hurra
• ponaglające: cito dlaboga hajda huzia jazda precz nuż nuże
Wykrzykniki wyrażające różne stany fizyczne i psychiczne:
gorąca: uf (uff)
zmęczenia: uf (uff)
ulgi: uf (uff)
zimna: brr
mające charakter przekleństw lub wyzwisk (będące wynikiem niezadowolenia) cholera cholewa! choroba! holender! diabli! kurczę! kurde! kurdebalans kurka! kurna! kurwa! licho! psiajucha psiakrew! psiakość! psiamać!
Podział wyrazów według kryterium syntaktycznego (składniowego)
- Wykrzykniki samodzielne nie wchodzące w związki składniowe:
a, ach, adieu, aha, ahoj, aj, ajajaj, akurat, amen, ano, ale, alleluja, ap, apage, aport, am, au, aua, auć, ba, bach, baczność, bam, banzai, basta, be, bee, bęc, biada, bim, bis, ble, brawo, bravissimo, brr, bu, buch, bul, bum, cap, caps, capu, cha, chap, chaps, che, chi, chlap, chlapu, chlast, chlip, chlup, chlust, chodu, cholera, cholewa, choroba, chrup, chu, chwileczkę, ciach, ciao, ciap, cicho, cip, cito, ciuch, ciur, ciut, cmok, cup, cyk, cyt, cześć, czołem, człap, człapu, czmych, czuwaj, ćwir, dalibóg, darzbór, dlaboga, dobra, dobranoc, dup, dum, dziwo, dzyń, e, ech, eh, ehe, ej, ejże, et, eureka, ęsi, fajt, fe, fi, fik, fiku, fiu, fiut, fora, frr, fru, fu, fuj, furda, gadu, gę, gore, gotowe, gul, gwałtu, ha, haj, hajda, hajże, halo, harap, hau, he, hej, hejże, hen, het, hetta, heureka, hę, hi, hip, hm, ho, hoc, hola, holender, hop, hopla, hops, hopsa, hopsasa, hu, hula, hura, hurra, huzia, hyc, i, jazda, jeb, jej, jejku, joj, kap, kaput, kici, klap, klik, klops, ko, kuku, kukuryku, kum, kurde, kurdebalans, kurczę, kurna, kurka, kurwa, kwa, kwik, kysz, kłap, kra, laboga, lu, łap, łapu, łaps, łe, łubu, łup, łupu, mach, me, miau, mniam, mu, myk, mru, niestety, no, nuże, o, och, oh, oho, oj, ojej, ojejku, ojoj, ojra, olaboga, op, opa, ops, ot, pa, pac, pach, paf, pardon, pfe, pff, pfiu, pfu, pfuj, phi, pi, pif, pik, plask, plum, plusk, prask, prast, precz, proszę, prr, przebóg, psiajucha, psiakość, psiakrew, psiamać, psik, pss, pst, psst, pstryk, psyk, psyt, puf, puff, puk, pyk, rety, rym, ryms, sss, serwus, siad, sic, sio, siup, skrzyp, smyk, spoko, stop, stuk, stuku, świr, sz, sza, szach, szast, szu, szur, szuru, szurum, tak, taś, tere, tfu, tfuj, tfy, tirli, tik, trach, tralala, trele, ts, tss, tśśś, tup, tupu, tut, tyk, u, uch, uf, uff, uha, uhm, uhu, up, ups, uwaga, verte, vivat, wara, wciórności, wio, wiśta, wiwat, wolnego, won, wow, wyczha, wynocha, wrr, y.
- Wykrzykniki samodzielne wchodzące w związki składniowe:
adieu, akurat, amen, ano, alleluja, apage, am, bach, bam, banzai, be, bee, bęc, bim, brawo, bravissimo, bryk, brzęk, brzdęk, buch, bul, bum, cap, caps, capu, chap, chaps, chlap, chlapu, chlast, chlip, chlup, chlust, chrup, chwileczkę, ciach, ciao, ciap, cito, ciuch, ciur, cmok, cyk, człap, człapu, czmych, ćwir, dup, dum, dzyń, ęsi, fajt, fik, fiku, fiu, fiut, frr, fru, gadu, gę, gotowe, gul, hau, hen, het, hetta, hu, hyc, jeb, kap, klap, klik, klops, ko, kuku, kukuryku, kum, kwa, kwik, kłap, kra, lu, łap, łapu, łaps, łubu, łup, łupu, mach, me, miau, mniam, mu, myk, mru, pac, pach, paf, pfiu, pi, pif, pik, plask, plum, plusk, prask, prast, psik, pstryk, psyk, puf, puff, puk, pyk, rety, rym, ryms, sss, serwus, siad, sic, sio, siup, skrzyp, smyk, spoko, stop, stuk, stuku, świr, sz, sza, szach, szast, szu, szur, szuru, szurum, tak, taś, tere, tfu, tfuj, tfy, tirli, tik, trach, tralala, trzask, tup, tupu, tut, tyk, u, uch, uf, uff, uha, uhm, uhu, up, ups, uwaga, verte, vivat, wara, wciórności, wio, wiśta, wiwat, wolnego, won, wow, wyczha, wynocha, wrr, y.
Budowa wykrzykników
Z punktu widzenia budowy wykrzyknikami mogą być:
- same samogłoski tzn. a, o, u, e (ę), i, y;
- samogłoski z przyłączonymi do nich spółgłoskami ch, f, h, l, m, n, j np. ach, aj, ap, au, ba, be, bu, cha, che, chi, chu, ech, eh, ej, et, fe, fi, fu, ha, he, hę, hi, ho, hu, ko, lu, łe, me, mu, no, och, oh, oj, op, ot, pa, pi, uch, uf, up;
- same spółgłoski: hm, sz, ts.
Spółgłoski i samogłoski stojące na końcu wykrzyknika są często podwajane, lub potrajane (najczęściej ma to miejsce w wyrazach dźwiękonaśladowczych) np.: auuu, hmm (hmmm), mee, muu, uff, brr (brrr), bzz (bzzz), frr (frrr), prr (prrr), pss (psss), tss (tsss), wrr (wrrr).
Wiele wykrzykników i wyrazów dźwiękonaśladowczych kończy się podwojonym lub potrojonym r np.: brr (brrr), chrr (chrrr), drr (drrr), frr (frrr), grr (grrr), hrr (hrrr), mrr (mirr), trr (trrr), wrr (wrrr).
Wykaz wykrzykników
a (aa, aaa) ach, adieu, a fe, aha, ahoj, aj, ajajaj, a kuku, akurat, amen, ano, a kysz, ale, alleluja, a nuże, ap, apage, aport, a psik, a sio, au (auuu), aua, auć, ba, bach, baczność, bam, banzai, basta, be, bee, bęc, biada, bim (bim-bam) ( bim-bom ), bis, ble, brawo, bravissimo, brr (brrr), bryk, brzęk, brzdęk, bu, buch, bul, bum, bzz (bzzz) cap, caps, capu, cha, chap, chaps, che, chi, chlap, chlapu, chlast, chlip, chlup, chlust, chodu, cholera, cholewa, choroba, chrup, chu, chwileczkę, ciach (ciach-mach), ciao, ciap, cicho, cip, cito, ciur, ciut, cmok, cup, cyk, cyt, cześć, czołem, człap, człapu, czmych, czuwaj, ćwir, dalibóg, darzbór, dlaboga, dobra, dobranoc, dup, dum, dzyń, e (ee, eee) ech, eh, ehe, ej, ejże, et, eureka, ęsi, fajt, fe, fi, fik (fik-mik), fiku (fiku-miku), fiu, fiut, fora, frr (frrr), fru, fu, fuj, furda, gadu, gę, gore, gotowe, gul, gwałtu, ha, haj, hajda, hajże, halo, harap, hau, he, hej, hej-ho, hejże, hen, het, hetta, heureka, hę, hi, hip, hm (hmm, hmmm), ho, hoc, hola, holender, hop, hopla, hops, hopsa, hopsasa, hu, hula, hura, hurra, huzia, hyc, i (ii, iii), jazda, jeb, jej, jejku, kap, kaput, kici, klap, klik, klops, ko, kuku, kukuryku, kum, kurde, kurdebalans, kurczę, kurna, kurka, kurwa, kwa, kwik, kysz, kłap, laboga, lu, łap (łap-cap), łapu (łapu-capu), łaps, łe, łubu (łubu-du), łup, łupu, (łupu-cupu), mach, me (mee), miau, mniam, mu (muu), myk, mru, niestety, no, nuże, o (oo, ooo) och, ocho, oh, oho, oj, ojej, ojejku, ojoj, ojra, olaboga, op, opa, ops, ot, pa, pac, pach, paf, pardon, pfe, pff, pfiu, pfu, pfuj, phi, pi, pif (pif-paf), pik, plask, plum, plusk, prask, prast, precz, proszę, prr (prrr), przebóg, psiajucha, psiakość, psiakrew, psiamać, psik, pss (psss), pst, psst, pstryk, psyk, psyt, puf, puff, puk, pyk, rety, rym, ryms, sss, serwus, siad, sic, sio, siup, skrzyp, smyk, spoko, stop, stuk (stuk-puk), stuku (stuku-puku), świr, sz (szszsz) , sza, szach (szach-mat), szast (szast-prast), szu, szur, szuru (szuru-buru), szurum (szurum-burum), tak, taś, tere (tere-fere), tfu, tfuj, tfy, tirli, tik (tik-tak), trach, tralala, trrrach, trzask (trzask-prask), trele (trele-morele), ts, tss, tśśś, tup, tupu, tut, tyk (tyk-tak), u (uuu), uch, uf, uff, uha, uhm, uhu, up, ups, uwaga, verte, vivat, wara, wciórności, wio, wiśta, wiwat, wolnego, won, wow, wyczha, wynocha, wrr (wrrr), y (yy, yyy)
Uwagi do wykazu:
# W nawiasie obok samogłosek umieszczono podwojone lub potrojone samogłoski np. a (aa, aaa), o (oo, ooo), y (yy, yyy).
# Przy niektórych wykrzyknikach zostały umieszczone ich dłuższe formy z powtórzoną końcówką np. au (auuu), frr (frrr), mu (muu), wrr (wrrr). Oznacza to, że można stosować zarówno ich krótsze jak też dłuższe formy.
# Niektóre z wykrzykników występuję samodzielnie niektóre zaś wyłącznie w połączeniu z innymi wyrazami, dlatego obok niektórych z nich zostały umieszczone wyrażenia, w których występują np. bim (bim-bam) (bim-bom), ciach (ciach-mach), łap (łap-cap), trzask (trzask-prask).
# Połączenia typu a + inny wykrzyknik zostały włączone do zwykłych wykrzykników tzn. a fe, a kuku, a kysz, a nuże, a psik, a sio.
kategoria:morfologia
ja:感動詞
Numer
Numer to cyfrowe oznaczenie przedmiotu, wyrobu, pojazdu, pozycji na liście itp., np. numer rejestracyjny pojazdu, numer telefonu z numerem kierunkowym, numer użytkownika komunikatora internetowego.
Zobacz też: cyfra, liczba, kod, symbol
ProcentProcent (symbol %, łac. pro centum, według stu) to setna część całości, 10 promili; zatem 1% = 10‰
:np. 20% = 0,2
:np. 20% = 200‰
Zobacz też
- przegląd zagadnień z zakresu matematyki
- procent składany
- oprocentowanie
- centy
- pozaukładowe jednostki miary.
Kategoria:Arytmetyka
ja:パーセント
simple:Percent
AmpersandEt (ang. ampersand, niem. Kaufmanns-Und), czyli & - znak pisarski, będący daleko przetworzonym symbolem łacińskiego spójnika "et" czyli polskiego "i" - stąd potoczna polska nazwa tego znaku - etka. "Et" jest popularnym znakiem samodzielnym, choć teoretycznie można potraktować go jako bardzo nietypową ligaturę. Jego powstanie wiążę się z osobą Cycerona, który stworzył ten znak dla potrzeb swojego systemu stenograficznego.
Znak jest stosowany w językach, w których spójnik przedstawiający ten znak jest wieloliterowy, jak np. w jęz. angielskim - "and", czy też niemieckim - "und". Po prostu zastępuje wieloliterowy obcy odpowiednik słowa "i". W tekstach ciągłych nie ma potrzeby jego stosowania, natomiast zadomowił się tam, gdzie istotne jest nawet niewielkie zaoszczędzenie miejsca. Z czasem zaczął być stosowany jako typograficzny element zdobiący w napisach i w tym użyciu występuje czasami także w Polsce.
Występuje na każdej klawiaturze komputerowej oraz maszyny do pisania. Kod ASCII to 38.
Zobacz też
- DTP
- pismo
kategoria:językoznawstwo
kategoria:DTP
ja:アンパサンド
ApostrofApostrof jest to znak '. W języku polskim służy do oznaczenia, że litera występująca przed nim jest niewymawialna.
Np. w przypadku angielskiego nazwiska Cabe [kejb] ostatnia litera e nie jest wymawialna, więc w przypadku, gdy chcemy odmienić to nazwisko musimy postawić po nim apostrof: nie ma Cabe'a, pożyczyłem auto Cabe'owi.
kategoria:językoznawstwo
kategoria:DTP
ja:アポストロフィー
DywizDywiz to znak pisarski – czcionka lub font, o oczku w kształcie poziomej kreski biegnącej mniej więcej na wysokości środkowej linii pisma (górnej krawędzi liter minuskułowych bez wydłużeń górnych) lub trochę poniżej tej linii. Ma długość ok. 1/4 do 1/3 firetu. Przypomina znaki minus lub myślnik, przy czym za prawdziwy myślnik uważa się trochę dłuższe kreski – półpauzę i pauzę. Dywiz biegnie dokładnie na tej samej wysokości co myślniki, natomiast prawdziwy minus, jako znak matematyczny, może biec na innej wysokości. Dywiz jest najkrótszy spośród wszystkich znaków w postaci kreski.
Dywiz stosowany jest przy dzieleniu i przenoszeniu wyrazu do następnej linii lub przy łączeniu wyrazów wieloczłonowych (złożonych) i styka się zawsze bezpośrednio z innym znakiem drukowalnym, a ze spacją co najwyżej z jednej strony i tylko w wyjątkowych sytuacjach (np. w postaci: "jedno- lub dwuczłonowy"). Inaczej mówiąc, dywiz jest znakiem wewnątrzwyrazowym lub międzywyrazowym, ale nigdy międzywyrażeniowym i dlatego nie zalicza się go do znaków interpunkcyjnych. Do dialogów dywizu nie powinno się używać, pomijając względy językowe, również dlatego, iż jest wyraźnie za krótki. Przy przenoszeniu wyrazów złożonych, gdy przeniesienie wypada na dywizie, powtarza się dywiz na początku następnej linii. Ponadto, przy przenoszeniu wyrazów złożonych, wręcz wskazane jest przenoszenie właśnie na dywizie.
Dywizu używa się ponadto wewnątrz nazw chemicznych, kodów pocztowych, numerów telefonów, itp..., natomiast przy podawaniu zakresów liczbowych (od...do) zamiast dywizu stosuje się myślnik (z reguły w jego krótszej postaci, czyli jako półpauzę).
Inne nazwy dywizu to: znak przeniesienia, mała kreska, łącznik oraz tiret (z franc. tiré).
Zobacz też: DTP, typografia.
kategoria:DTP
ja:ハイフン
48
- 048
ko:48년
50
- 050
ko:50년
simple:50
52
- 052
ko:52년
54
- 054
ko:54년
56
- 056
ko:56년
ja:56
57
- 057
ko:57년
ja:57
Pytajnik? - pytajnik, znak zapytania - jest znakiem interpunkcyjnym, służy do określenia intencji osoby mówiącej, która chce otrzymać otrzymać odpowiedznie informacje od osoby pytanej (wyjątkiem jest pytanie retoryczne). Zdania zakończone pytajnikiem posiadają specyficzną intonację.
kategoria:językoznawstwo
Mapa:W programowaniu także synonim tablicy asocjacyjnej lub w teorii grafów termin związany z grafami planarnymi.
grafami planarnymi
grafami planarnymi
Mapa (z łac. mappa = 'obrus') - model powierzchni Ziemi (także nieba lub planety czy innego ciała niebieskiego). Występuje w postaci analogowej (obraz na płaszczyźnie) lub (coraz częściej) cyfrowej - zobrazowanie zbioru danych o obiektach oryginału (Ziemi, Marsa itp.) i ich wzajemnym usytuowaniu. Mapa stanowi podstawowe narzędzie badań i prezentacji wyników w geografii i geodezji. Najstarszą mapą jest mapa z Ga-Sur.
Przeniesienie powierzchni ze sfery (Ziemia nie jest idealną kulą, ma nieregularny kształt geoidy, ale przy sporządzaniu mapy przyjmuje się założenie o jej kulistości, lub że jest elipsoidą obrotową) na płaską powierzchnię mapy wymaga:
- zastosowania odpowiedniego rzutu, czyli odwzorowania kartograficznego,
- zmniejszenia obrazu do żądanej skali,
- zastosowania przyjętych znaków umownych (zobacz: legenda mapy),
- uogólnienia przedstawionego obrazu.
Nauka o mapach to kartografia.
Podział map
Ze względu na treść mapy geograficzne dzielimy na:
- ogólnogeograficzne
- topograficzne wieloskalowe
- topograficzne średnioskalowe
- topograficzne małoskalowe
- tematyczne
- spoleczno-gospodarcze
- gospodarcze
- mapy zasadnicze
- podstawy zagospodarowania terenu
- uzbrojenia terenu
- komunikacji
- gospodarki mieszkaniowej
- przemysłu
- rolnictwa
- udług
- swobody dyspozycyjnej terenu
- społeczne
- demograficzne
- wybranych elementów socjalno-bytowych
- patologii społecznych
- przyrodnicze
- fizjograficzne
- geologiczne
- rzeźby terenu (hipsometryczne)
- hyd | | |