Home About us Products Services Contact us Bookmark
:: wikimiki.org ::
Perzsa Nyelv

Perzsa nyelv

A perzsa nyelvet (más néven: fárszi nyelv) Iránban (régebbi neve: Perzsia) beszélik. Beszélõinek száma 100 millióra tehetõ. A régi szkíta (szittya) nyelv közeli rokona a régi perzsa nyelvnek. A Kr. u. 7. században bekövetkezett arab hódítás következtében sok arab szó került a perzsa nyelvbe. A perzsa nyelv agglutináló, azaz ragozó nyelv.

Írás

Arab betűkkel íródik. Mivel ez a rövid magánhangzókat nem jelöli írásban, ezeket véglegesen a mondatbeli összefüggés határozza meg, ami a megértést megnehezíti. Vannak hangzók, melyeket többféle betű is jelölhet.

Szerkezet

A perzsa nyelv a magyarhoz hasonlóan nem ismer nyelvtani nemet. A törökhöz hasonlóan csak határozatlan névelőt ismer. A melléknevet csak akkor ragozza, ha az a mondat alanya, pl. a fehér ruha, de: a fehérek bepiszkolódtak. A tulajdonságot jelző névmásokat a személyes névmás fejezi ki, pl. az én ruhám. Ez általában jellemzõ a ragozó nyelvekre.

Igék

Az igék ragjai – a magyarhoz hasonlóan – minden esetben különbözőek, ezért a személyes névmások használata nem szükséges. Pl. írok, az én írok forma csak a személy hangsúlyozásához szükséges.

Személyes névmások

man: én, to: te, u:ő, ma: mi, soma: ti, isan, anha: ők

Értékelés

A perzsa nyelv szimmetriája és kiegyensúlyozottsága magas fokú. Kategória:Nyelvek ja:ペルシア語 ko:페르시아어 th:ภาษาเปอร์เซีย

Irén

Az Irén görög eredetű női név, jelentése: béke. Rokon nevek: Iréne, Irina. __NOTOC__

Névnapok


- március 25.
- április 3.
- április 5.
- május 5.
- június 28.
- október 20.

Alakváltozatok


- Erina, névnapok: június 28.
- Jerne, névnapok: június 28.

Becenevek

Csiri, Csirike, Ica, Ici, Inci, Incike, Ircsi, Irénke, Iri, Irike, Piri, Pirike

Híres Irének, Erinák, Jernék


- Psota Irén színésznő

7. század

A 7. század az időszámításunk szerinti 601 - 700 közötti éveket foglalja magába.

Események


- 624 - a buddhizmus államvallás lesz Kínában
- 692 - felépül a jeruzsálemi Sziklamecset, az iszlám első nagy épülete

Híres emberek

Találmányok, felfedezések

Évtizedek és évek

Megjegyzés: A hetedik század előtti és utáni évek dőlt betűvel írva.
590-es évek 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599
600-as évek 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609
610-es évek 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619
620-as évek 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629
630-as évek 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639
640-es évek 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649
650-es évek 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659
660-as évek 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669
670-es évek 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679
680-as évek 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689
690-es évek 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699
700-as évek 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709
07 ja:7世紀 ko:7세기 th:คริสต์ศตวรรษที่ 7

Arab írás

Az arab írás 28 betűből álló mássalhangzó-írás, amelyben a hosszú magánhangzók (á, í, ú) jelölésére három mássalhangzót használunk. A rövid magánhangzókat és a mássalhangzókettőzést mellékjelekkel lehet jelölni, ám ezekkel csak nyelvkönyvekben, szótárakban és régi, nehezen érthető szövegekben találkozhatunk. = Az arab ábécé története = Az első és második században kerültek kapcsolatba az arámi kultúrával az arábiai nomád törzsek. Ekkoriban vették át írásukat is kisebb módosításokkal, kiegészítésekkel. Az első ténylegesen is önálló arab ábécé a 7. századi a kufi volt (Kufa városáról, ahol a Korán ipari mennyiségű gyártásakor alakult ki), ennek azonban megvolt az a hátránya, hogy nehezen lehetett olvasni, mivel nagyon díszes volt (mai örököse a maghribi írás, mely Tunéziában, Algériában és Marokkóban volt használatos). A mai napig az írást díszítésként is használják, ennek oka az iszlámban keresendő: mivel bizonyos irányzatai tiltják az emberábrázolásokat, a szépített írással pótolják. Egy másik fejlődési ág a neszhi volt, melynek kerekded betűi máig hatással vannak az arab írásra. Nyomtatásban még ma is ez használatos, kézírásban azonban ennek egy egyszerűsített, gyorsabban leírható, kevésbé dekoratív formáját, a rukaa-t alkalmazzák. Az iszlám vallás terjedésével az arab nyelvű Korán messzire vitte az írást, amely regionális sajátosságokat kezdett felvenni a más nyelveket beszélő területeken az ottaniak hangjaihoz igazodva (török (1928-ig), perzsa, pastu/afgán, urdu). Európa írása a számjegyeit köszönheti az araboknak, mivel ők közvetítették – sok más találmánnyal együtt – Ázsiából a hindu számjegyeket, melyeket az arabban is - eltérően a betűírástól - balról jobbra írnak. = Az arab ábécé betűi =
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى
Olvasd fel!
Az európai írásiránytól eltérően jobbról balra írjuk az arab nyelvű szöveget, de ugyanúgy fentről lefelé haladva. Az arab ábécé gyakorlatilag nagybetűk nélküli kurzív írás, azonban a legtöbb betűnek három (négy, ha az önálló alakot is beleszámítjuk) alakja van, attól függően, hogy a szó elején, közepén vagy végén áll, illetve hogy köthető-e balra (jobbról, az írás kezdőpontja felől minden betű köthető). Az arabban 28 mássalhangzó létezik, melyek között több ún. emfatikus is létezik (ق ص ض ط ظ betűk), melyek kiejtése - régiótól függő mértékben - hasonló nem emfatikus párjukéhoz. A kiejtés nagymértékben függ attól, hogy melyik területen járunk(pl. ﺟﺪﻱ - kisgida - kiejtése: Arab-félsziget: dzsedi, Északnyugat-Afrika: zsedi, Egyiptom: gedi); a különböző területeken ugyan annak a fogalomnak a kifejezésére gyakran előnyben részesítenek más szinonímákat a szokások szerint.

Az ábécé betűinek alakja, latinra írása és kiejtése

Magában Szókezdő Közbenső Szóvégi Név Átírás Hangérték
أ ؤ إ ئ ٵ ٶ ٸ ځ, etc. hamza (torokzárhang) ' szünet
'alif ā / â [aː]
bā' b [b]
tā' t [t]
ṯā' ṯ / th [θ]
ǧīm ǧ / j / dj [ʤ]
ḥā' [ħ]
ḫā' ḫ / ẖ / kh [x]
dāl d [d]
ḏāl ḏ / dh [ð]
rā' r [r]
zāy z [z]
sīn s [s]
šīn š / sh [ʃ]
ṣād [sˁ]
ﺿ ḍād [dˁ], [ðˤ]
ṭā' [tˁ]
zā' [zˁ], [ðˁ]
ʿayn ʿ / ‘ [ʔˤ]
ġayn ġ / gh [ɣ]
fā' f [f]
qāf q / ḳ [q]
kāf k [k]
lām l [l]
mīm m [m]
nūn n [n]
hā' h [h]
wāw w [w]
yā' y [j]
A magánhangzókat szinte sohasem jelölik, de a 8. századtól kezdődően bizonyos jelölési forma mégis elterjedt ( ى => í/é; و => ú/ó; ا => á/e), de a kiejtéshez így is komoly nyelvismeretre van szükség.

A mankó

Fontos megemlíteni a mellékjeleket is. Ezeket a jeleket az írás tanulói használják, hogy a kiejtést könnyebben fel tudják idézni, illetve a szótárakban és főként a Koránban találkozhatunk velünk, hogy a félreértéseket elkerüljék. Például:
- بَ - ba vagy be
- بً - ban vagy ben
- بُ - bu vagy bo
- بٌ - bun vagy bon
- بِ - bi vagy bé
- بٍ - bin vagy bén
- بْ - b, utána nincs magánhangzó
- بّ - duplázott b = Függelék =

Megjegyzések


- Arab billentyűkiosztás: Kép:ArabBillentyu.jpg
- Arab írás-oktató Windowsos szoftver: [http://www.declan-software.com/arabic/ ReadWriteArabic]
- Egy példa a kiejtésre: Kép:1801.gif
Mondd ki!

Források


- http://vic.mkm.sulinet.hu

Külső hivatkozások


- [http://zsigri.tripod.com/fontboard/arabic.html Arabic for Windows] (magyar szoftver) Kategória:Írás als:Arabisches Alphabet ja:アラビア文字

Kategória:Nyelvek

Nyelvekkel kapcsolatos oldalak: Kategória:Nyelvészet Kategória:Kommunikáció Kategória:Kultúra th:Category:ภาษา

עצור כאן חושבים

עצור כאן חושבים – פורום אינטרנט באתר הייד פארק המתמקד בדיונים בנושאי יהדות. הפורום יוצא דופן מבחינת הנכונות של משתתפיו לבחינה רציונליסטית של עיקרי הדת, למרות שרובם אורתודוקסים בהשקפת עולמם. הפורום נוסד בשנת 2002 על ידי קבוצת חרדים שהתנגדה לגישה לא שכלתנית לדת שמאפיינת לדעתה את החברה החרדית העכשווית. המוטיבציה הראשונה לפתיחת הפורום באה מתלמידי הרב אהרן מילר, תלמיד חכם חרדי שהשקפתו הדתית השכלתנית המיוחדת הפכה אותו קורבן לרדיפת העיתונות החרדית. [http://hydepark.hevre.co.il/hydepark/topic.asp?topic_id=168287]. מייסדי הפורום גם הרגישו זיקה להשקפתו של הרב גדליה נדל, שעל אף שהיה מקובל בחברה החרדית כולה, היה בעל דרך מיוחדת במינה במחשבה ההלכתית. דמות בולטת ממייסדי הפורום היא זו של "מיימוני", תלמיד חכם חרדי שהשקפתו עוצבה על ידי הגישה הרציונלית של הרמב"ם. מיימוני דוחה בין השאר את אמיתות ספר הזוהר. הואיל והוא מעוניין להישאר בחברה החרדית, והואיל והוא יודע שהשקפותיו עלולות להפוך אותו למנודה, הוא אינו מביע אותן בפומבי. באותה צורה נוהגים משתתפים רבים נוספים בפורום מאותן סיבות. זמן מה אחר פתיחת הפורום תפס בו משתמש נוסף בשם "רב סיינפלד" מקום חשוב. "רב סיינפלד", חרדי אמריקני, הוא בעל דעה נחרצת בגנות הסגירות שהשתלטה על החברה החרדית בישראל. את השקפתו על מקומו של הפורום הוא ביטא כך: :"קבוצות שהשתלטו על סדר היום הציבורי של היהדות הנאמנה, משתיקים ברגל גסה ובסגנון טאליבני מובהק כל שיח מסוג השיח המתחולל בין כותלי בית מדרש וירטואלי קדוש זה ודוחקים את רגלי מבטאיו מכל פורום וזירה ציבורית. במידה ששיח זה היה קיים בעבר, הרי שהוא התרחש בחדרי חרדים, בשיחות נפש פרטיות, ובין יצולי עגלותיהם של בעלי עגלות חשובים דנן. אך הבדידות, המחתרתיות, והאויר הטחוב שמלא את חלל מרתפי אנוסי המחשבה וההוויה לא הוסיפו לבריאות האנוסים – ויצעקו אל ה' ותעל שוועתם…." [http://hydepark.hevre.co.il/hydepark/topicarc.asp?topic_id=352484] בהייד פארק יש נוכחות חרדית עמוסה, ואל הפורום הזדמנו חרדים העוינים את דרכו, אשר הביעו חשש מהסכנה הטמונה בו שאותה כינו [http://hydepark.hevre.co.il/hydepark/topic.asp?topic_id=203089 ריח ההשכלה החדשה]. בפורום השכן, "בחדרי חרדים", נאסר להזכיר את השם "עצור כאן חושבים". כיום משתתפים בפורום כותבים מגוונים מלבד מייסדיו – ביניהם חרדים יותר שמרנים, לא מעט אנשי אקדמיה, כותבים הקשורים לתנועה הרפורמית, אפילו רבה רפורמית, כותבים השייכים לחברה הדתית לאומית, מעריצים של ישעיהו לייבוביץ' וגם חילונים. בפורום נדונו בהרחבה נושאים שהדיון הציבורי החרדי בהם נדיר, גם עניינים הקשורים למין. גם התנהל דו שיח עם ירון ידען, מייסד ארגון דעת אמת, ארגון שבא לעודד יציאה בשאלה. מנהלי הפורום מעדיפים לשמור על אופיו ה"אוטיסטי" קצת, ומונעים אשכולות שאינם עוסקים בדיון שכלתני, אלא בהבעת תחושות ורגשות אישיים. גם יש ניסיון להתרחק מפוליטיקה ככל האפשר. בהתייחסו לפורום קבע העיתון מעריב שהוא "מסוכן לחרדים יותר מכל אתר סקס שנער חרדי יציץ בו וייפגע". לפורום נפתח אתר לווין [http://www.atzor.tk/]. מתקיימים גם מפגשי פורום שמקפידים בהם על דיסקרטיות מחשש לפגיעתם של קנאים.

קישורים חיצוניים


- [http://hydepark.hevre.co.il/hydepark/forum.asp?forum_id=1364 פורום עצור כאן חושבים], באתר הייד פארק
- [http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?itemNo=446632&contrassID=0 עצור, כאן חושבים], "הארץ" קטגוריה:חרדים קטגוריה:אתרי ושירותי אינטרנט

WAKACJE sms gate accommodation in Glasgow low cost car hire Sennik online










































:: RELATED NEWS ::
Klemens von Podewils-Dürnitzk
Hans Maria Clemens Franz Konstantin Freiherr (ab 1911 Graf) von Podewils-Dürnitz (
- 17. Januar 1850 in Landshut, † 14. März 1922 in München) war ein bayerischer Politiker. Podewils, durch seine Mutter ein Nachkomme des Staatskanzlers Franz Xaver J
Urumer
Eine kleine turksprachige Minderheit im Kaukasus, der Südwestukraine, der Krim und dem Balkan bilden die Urum (Eigenbezeichnung: Urum, Pl. Urumları). Als Alternativbezeichnung ist aus der deutschen
Sternbahn
Unter einer Sternbahn versteht man die Spur, welche ein Fixstern zufolge der Erdrotation
- durch das Gesichtsfeld eines Fernrohrs zieht, oder
- auf dem fotografischen Film oder dem CCD-Sensor einer Kamera;
- bisweilen auch die scheinbare Bahn eines
Klemens von Podewils-Dürnitz
Hans Maria Clemens Franz Konstantin Freiherr (ab 1911 Graf) von Podewils-Dürnitz (
- 17. Januar 1850 in Landshut, † 14. März 1922 in München) war ein bayerischer Politiker. Podewils, durch seine Mutter ein Nachkomme des Staatskanzlers Franz Xaver J
Eriphyle
Eriphyle ist in der griechischen Mythologie die Gemahlin des Amphiaraos, die Mutter des Alkmaion und die Tochter des Taulus. Eriphyle überredete ihren Gemahl an dem von Adrastos geführten Zug der Sieben gegen Theben teilzunehmen, nachdem sie von

Johann Pupper
Johann Pupper von Goch (
- um 1410 in Goch; † 28. März 1475 in Thabor bei Mecheln; auch genannt: Johann von Mecheln, Johannes Pupper von Goch) war spätmittelalterlicher Theologe und gilt als Vorreformator. Er gründete 1451 das
Paceco
Paceco ist eine Stadt in der Provinz Trapani in der Region Sizilien in Italien.

Lage und Daten

Paceco liegt 7 km südlich von Trapani. Die Stadt hat 10.949 Einwohner die auf einer Fläche von 58 km² leben. Diese leben von der Landwirtschaft, insbesondere vom Weinanbau und der gelben Melone, eine Besonderheit der Gegend.

Geschichte

In der Gegend siedelten schon in der Vorzeit Menschen. Im 14. und 15. Jahrhundert wuchs die St
Gotthelf
Jeremias Gotthelf (
- 4. Oktober 1797 in Murten, Kanton Freiburg; † 22. Oktober 1854 in Lützelflüh, Kanton Bern) war das Pseudonym des