Home About us Products Services Contact us Bookmark
:: wikimiki.org ::
Normandia

Normandia

A Normandia (francês: Normandie) é uma região histórica do noroeste da França colonizada pelos normandos. Atualmente, é dividida em duas regiões administrativas: a Baixa-Normandia, regrupando os departamentos Calvados, Manche e Orne, e a Alta-Normandia, com os departamentos Eure e Seine-Maritime.


- Ilhas do Canal
- Ducado da Normandia
- Lisieux, cidade da Normandia Categoria: Regiões da França ja:ノルマンディー

Língua francesa

O francês (la langue française) é uma das mais importantes línguas românicas com um número de falantes apenas inferior ao do Espanhol e do Português. Em 1999, o francês era a 11ª mais falada língua do mundo, falada por cerca de 77 milhões de pessoas como língua mãe e por 128 milhões, se incluirmos os que a falam como segunda língua. É a língua oficial ou administrativa em várias comunidades e organizações (tais como a União Europeia, o Comité Olímpico Internacional, as Nações Unidas e a União Postal Universal).

História

Se bem que no passado muitos franceses gostassem de se referir à sua descendência dos ancestrais Gauleses ("Nos ancêtres les gaulois"), resta muito pouca influência céltica no francês actual. A maior parte do vocabulário é de origem latina e germânica (da língua dos Francos). Originalmente eram faladas muitas línguas e dialectos no actual território francês. Entre elas havia vários dialectos de langue d'Oïl, (como o Picardiano, o Valão, etc.), dialectos occitanos (o gascão, o provençal, etc.), o bretão, o basco, o catalão, o baixo alemão, etc., mas com o tempo o dialecto da Ile-de-France (a região em torno de Paris), o franciano, suplantou os outros e transformou-se na base para a língua francesa oficial. O mais antigo texto em francês são os Juramentos de Estrasburgo, datado de 842; a língua, tal como era no período que vai até cerca de 1300, chama-se francês antigo, depois recebe o nome de francês médio e, finalmente, francês moderno. O francês antigo transformou-se numa língua literária com as chansons de geste que contam as histórias dos paladinos de Carlos Magno e dos heróis das Cruzadas. Através do Decreto de Villers-Cotterêts, em 1539, o Rei Francisco fez do francês a língua oficial dos procedimentos administrativos e de corte em França, desalojando o latim, que era usado até então.

Distribuição geográfica

O francês é língua oficial nos seguintes países: Embora não seja oficial, o francês é a principal segunda língua nos países seguintes: Além disso, também há falantes de francês no Egipto, Índia (Pondicherry), Itália, (Vale de Aosta), Laos, Mauritânia, Reino Unido (Ilhas do Canal), Estados Unidos da América (especialmente Louisiana e Nova Inglaterra) e Vietname. La Francophonie é uma organização internacional de países e governos francófonos. Historicamente, ao longo de quase 300 anos, o francês foi também a língua das classes dirigentes e do comércio de Inglaterra desde o tempo da Conquista Normanda até 1362, quando o uso do Inglês foi retomado. Também muito importante é o papel da Aliança Francesa para a difusão do francês pelo mundo.

Estatuto legal em França

A França obriga ao uso do francês em publicações oficiais do governo, na educação (embora estas disposições sejam frequentemente ignoradas) e em contratos legais. Ao contrário do que diz um mal entendido frequente nos meios de comunicação americanos e britânicos, a França não proíbe o uso de palavras estrangeiras em páginas web ou qualquer outra publicação privada, o que de resto iria entrar em conflito com as garantias constitucionais de liberdade de expressão.

Estatuto legal no Canadá

O francês é uma das duas línguas oficiais do Canadá, sendo a outra o inglês. Várias alíneas da Carta de Direitos e Liberdades do Canadá lidam com o direito dos canadianos de ter acesso a serviços em inglês e em francês em todo o país. Por lei, o governo federal tem de operar e disponibilizar serviços tanto em inglês como em francês, as actas do Parlamento Canadiano devem ser traduzidas tanto para inglês como para francês e todos os produtos canadianos têm de ser etiquetados tanto em inglês como em francês. O francês é língua oficial em New Brunswick, Territórios do Noroeste, e Nunavut, e é a única língua oficial do Quebeque. Veja a Carta da Língua Francesa.

Dialectos do francês


- Francês belga
- Francês suíço
- Francês quebequense
- Francês acadiano
- Francês cajun
- Francês parisiense
- Francês marselhês

Consoantes

Gramática

O verbo

Existem três categorias verbais principais: os verbos que terminam em -er, -ir e ir-oir-re. Os verbos franceses são comummente conjugados em cinco tempos simples e cinco tempos compostos. São também conjugados nos tempos "literários" ou "históricos", cada um dos quais tem um tempo comum equivalente. Estes tempos literários são utilizados com frequência em literatura e em história. Existem dois tempos literários simples e três tempos literários compostos. Os tempos comuns simples são: o presente (le présent), o pretérito imperfeito (l'imparfait), o futuro (le futur), o subjuntivo (le subjonctif) e o condicional (le conditionnel). Os tempos comuns compostos são: o pretérito perfeito (le passé composé), o mais-que-perfeito (le plus-que-parfait), o futuro perfeito (le futur antérieur), o imperfeito subjuntivo (le subjonctif passé) e o passado condicional (le conditionnel passé). O pretérito perfeito é o tempo comummente usado para descrever acções que foram começadas e concluídas no passado. O imperfeito é o tempo utilizado para descrever acções que se prolongaram no passado ou para descrever acções habituais ou repetitivas. Os subjuntivos, presente e passado, são utilizados para exprimir dúvida, emoções, possibilidades e acontecimentos que poderão ocorrer ou não. Os tempos literários simples são o passado simples ou passado histórico (le passé simple), substituído na linguagem vulgar pelo pretérito perfeito, e o imperfeito subjuntivo (l'imparfait du subjonctif), substituído em linguagem corrente pelo presente subjuntivo. Os tempos literários compostos são o passado anterior (le passé antérieur), usualmente substituído pela mais-que-perfeito; o mais-que-perfeito subjuntivo (le plus-que-parfait du subjonctif), geralmente substituído pelo passado subjuntivo; e uma segunda forma do passado condicional. Dos tempos literários, só o passado histórico tende a ser ainda utilizado. Se bem que as distinções gramaticais se tivessem perdido quando os tempos literários caíram em desuso, elas não eram suficientemente importantes para que isso tivesse gerado confusão. Além destes tempos, existe um imperativo, um particípio e o infinitivo. Todos eles podem ser inflectidos para tempo (presente e passado), embora o imperativo passado seja bastante raro.

Verbos auxiliares dos tempos compostos

Em francês, todos os tempos compostos são formados com um verbo auxiliar (ou être, "ser", or avoir, "ter"). A maioria dos verbos usam avoir como verbo auxiliar. As excepções são dezasseis verbos comuns de movimento e todos os verbos reflexivos. A distinção entre os dois verbos auxiliares é importante para a formação correcta dos tempos compostos e é também essencial para a concordância do particípio passado.

O particípio passado

O particípio passado é usado em francês quer como adjectivo, quer para formar todos os tempos compostos da língua. Quando é usado como adjectivo, segue todas as regras de concordância normais na língua, mas quando é usado em tempos compostos, segue regras de concordância especiais. Os verbos terminados em -er formam o particípio mudando a terminação -er para -é; os verbos em -ir formam-no mudando -ir para -i, e verbos -re mudam para -u. Assim, o particípio passado de parler, "falar", é parlé; para finir, "acabar", fini, e para vendre, "vender", vendu. As regras de concordância para os particípios passados diferem para os verbos-avoir e os verbos-être (veja "Verbos auxiliares para os tempos compostos"). Para os verbos-avoir, o particípio passado não concorda com o sujeito, salvo se o objecto directo vier antes do verbo, seja sob a forma de um pronome, seja numa cláusula relativa usando que. Para os dezasseis verbos-être comuns, o particípio passado concorda sempre com o sujeito. Para os verbos reflexivos, o particípio passado concorda com o sujeito, salvo se existir um objecto directo ao verbo reflexivo.1 ---- : Nota: 1. a tradução desta secção necessita de uma revisão, pois pode haver alguma terminologia incorrecta. Comparar com a versão inglesa.

Sistema de escrita

O francês é escrito com o alfabeto latino.

Algumas expressões comuns


- francês: français /frA~ sE/ ("frran-cé")
- bom dia: bonjour /bO~ Zur/ ("bon-jur")
- adeus: au revoir /o r@ vwar/ ("ô re-vuár")
- por favor: s'il vous plaît /sil vu plE/ ("sil vu plé")
- obrigado: merci /mEr si/ ("mérr-si")
- de nada: de rien /dœ riE~/ ("diu riã") (França); bienvenue /bjE~v@ny/ ("biã-veniu") (Quebec)
- esse: celui-là ("se-lui lá")
- essa: celle-là /s@ la/ ("sel-lá")
- quanto: combien /kO~ bjE~/ ("com-bi-ã")
- inglês: anglais /A~ glE/ ("an-glé")
- sim: oui /wi/ ("uí")
- não: non /nO~/ ("non")
- não compreendo: Je ne comprends pas /Z@~ co~'pRA~ 'pa/ ("je ne com-prrã pá")
- onde é a casa de banho?: Où sont les toilettes? /u sO~ lE twa lEt/ ("u son lê tuá-lét")
- saúde (brinde a alguém): Tchin ("tchin")
- fala inglês?: Parlez-vous anglais? /par lE vu A~ glE/ ("par-lê vu an-glé") OU "Vous parlez anglais?" /vu par lE A~ glE/ ("vu par-lê an-glé")


- Académie française
- Aliança Francesa
- Frases comuns em diferentes línguas
- Verlan
- Línguas da França


- [http://www.academie-francaise.fr/ Académie Française]
- [http://www.youcanlearnfrench.com/pronunciation.html Pronúncia francesa]
- [http://www.aliancafrancesa.com.br/ Aliança Francesa de São Paulo - Alliance Française]
- [http://www.frenchlesson.org/ Frenchlesson.org]
- [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=FRN Relatório do Ethnologue para a língua francesa]
- [http://french.about.com/cs/begvocab/index.htm Vocabulário francês para principiantes]
- [http://www.sprachprofi.de.vu/english/f.htm Recursos online grátis para estudantes]
- [http://fr.wikipedia.org/ Wikipédia francesa] categoria:Línguas românicas categoria:França als:Französische Sprache ja:フランス語 ko:프랑스어 simple:French language th:ภาษาฝรั่งเศส zh-min-nan:Hoat-gí

Normandos

O Povo Normando tem uma história repleta de empresas corajosas e feitos heróicos que os transformam em personagens quase lendários. O nome Normando significa “homem do norte”, e é a forma como os franceses chamavam os Vikings, os últimos bárbaros a empreenderem conquistas. História Em 911, o rei da França cedeu a um líder pilheiro Viking, Rollo ou Hrolf, o ducado de Orléans, na esperança de que esses Vikings defendessem o país de novos ataques estrangeiros, fossem Vikings também ou não. Rollo aceita o tratado e se instala no território que em alguns anos de conquistas e anexações será transformado na Normandia. Era usual que os vikings se casassem com mulheres francesas e dessem uma educação católica a seus filhos. Desse modo, já no ano 1000, os vikings já deixavam de ser pagãos para se tornarem normandos cristãos e falantes do francês. Entre as maiores conquistas dos normandos está em Hastings e no sul da Itália. Esta última que não formava ainda um país unificado e por isso sofria constantes disputas entre senhores e Estados diferentes. No primeiro momento, os Normandos iam armados para o sul italiano já que eram contratados por senhores locais. De forma gradual, começaram ganhar terras nessa região. Em 1030, liderados por Ranulfo, um grupo de Normandos conquistou terras em Aversa, que se tornaria o primeiro Estado Normando na Itália. Ao passar dos anos, já no fim do século XI, o povo normando já possuia as terras mais ricas da Itália. Em 1154 d.C, Henrique II marca o fim do período normando na Inglaterra. Já no fim do século, nenhum normando ainda se considerava normando, até mesmo na própria Normandia. Organização Social Ao se estabelecer no norte da França, o povo viking adotou o feudalismo como modelo sócio-economico. Já denominados como normandos, esses implantaram o sistema feudal nos países que conquistavam. O binômio terra-proteção se enraizou na sociedade do povo normando. A sociedade era composta por servos sem terra, vilões, aldeões, proprietários livres, cavaleiros, abades e abadessas, barões, bispos e rei. As casas dos normandos indicavam qual sua posição na hierarquia social. O senhor da propriedade ou um comerciante rico tinha casa de pedras com vários quartos. Entretanto, os que não tinham meios para contruir suas casas as faziam de palha, argila e madeira. Castelos Os castelos normandos tinham um objetivo bem definido. O rei Guilherme I ordenou a construção de castelos nos pontos mais importantes do país na medida em que era difícil a manutenção das conquistas territoriais. Os castelos eram localizados perto das cidades no intuito de evitar rebeliões e se fosse preciso centenas de casas poderiam ser demolidas para a contrução dos castelos. Vida na Cidade Na época áurea dos Normandos, as cidades tendiam a um alto crescimento. Por exemplo, Londres, no fim do século XII, já possuía 20 mil habitantes. As cidades se formavam à medida que os senhores feudais conseguiam do rei o direito de ter mercados em seus domínios. Quando isso acontecia, eles abriam ruas e estabelecimentos comerciais. Nas cidades, as doenças era ameaças constantes. O lixo, a água poluída e a ausencia de sistema de esgoto eram problemas graves naquela época. categoria:povos ja:ノルマン人

Regiões administrativas francesas

A região é uma coletividade territorial e uma divisão administrativa da França. A França metropolitana é dividida em 22 regiões : França


A Córsega tem o status de collectivité territoriale diferente das 21 outras regiões. Além disso, cada departamento ultramarino (DOM) é também uma região administrativa :
- Guadalupe
- Martinica
- Guiana Francesa
- Reunião Desde as leis de decentralização de 1982, cada região comporta um Conseilho Regional (eleito por 6 anos). Na Córsega, é uma Assembléia Territorial. Quanto ao Presidente (Préfet) de Região, ele coordena a ação do Gouvernot nos diferentes departamentos.

Veja também


- Departamentos
- França Categoria:Regiões administrativas francesas ja:フランスの地域圏

Departamentos franceses

A França é dividida administrativamente em 100 departamentos (francês: départements) : 96 departementos metropolitanos e 4 departamentos ultramarinos (francês: départements d'outre-mer), os DOM. Cada departamento constitui tanto uma divisão administrativa como um Estado e uma coletividade territorial (francês: collectivité territoriale).

Situação atual

Mapa

Image:France_départements.png

Departamentos e regiões da França

Lista dos 100 departamentos franceses por região, assim como os outros territórios franceses


- Alsácia
  - 67 Bas-Rhin
  - 68 Haut-Rhin
- Aquitânia
  - 24 Dordonha
  - 33 Gironde
  - 40 Landes
  - 47 Lot-et-Garonne
  - 64 Pyrénées-Atlantiques
- Auvergne
  - 03 Allier
  - 15 Cantal
  - 43 Haute-Loire
  - 63 Puy-de-Dôme
- Borgonha
  - 21 Côte-d'Or
  - 58 Nièvre
  - 71 Saône-et-Loire
  - 89 Yonne
- Bretanha
  - 22 Côtes-d'Armor
  - 29 Finistère
  - 35 Ille-et-Vilaine
  - 56 Morbihan
- Centro
  - 18 Cher
  - 28 Eure-et-Loir
  - 36 Indre
  - 37 Indre-et-Loire
  - 41 Loir-et-Cher
  - 45 Loiret
- Champanha-Ardenas
  - 08 Ardenas
  - 10 Aube
  - 51 Marne
  - 52 Haute-Marne
- Córsega
  - 2A Córsega do Sul
  - 2B Alta Córsega
- Franche-Comté
  - 25 Doubs
  - 39 Jura
  - 70 Haute-Saône
  - 90 Território de Belfort
- Île-de-France
  - 75 Paris
  - 77 Seine-et-Marne
  - 78 Yvelines
  - 91 Essonne
  - 92 Hauts-de-Seine
  - 93 Seine-Saint-Denis
  - 94 Val-de-Marne
  - 95 Val-d'Oise
- Languedoc-Roussillon
  - 11 Aude
  - 30 Gard
  - 34 Hérault
  - 48 Lozère
  - 66 Pyrénées-Orientales
- Limousin
  - 19 Corrèze
  - 23 Creuse
  - 87 Haute-Vienne
- Lorena (França)
  - 54 Meurthe-et-Moselle
  - 55 Meuse
  - 57 Moselle
  - 88 Vosges
- Midi-Pyrénées
  - 09 Ariège
  - 12 Aveyron
  - 31 Haute-Garonne
  - 32 Gers
  - 46 Lot
  - 65 Hautes-Pyrénées
  - 81 Tarn
  - 82 Tarn-et-Garonne
- Nord-Pas-de-Calais
  - 59 Nord
  - 62 Pas-de-Calais
- Alta-Normandia
  - 27 Eure
  - 76 Seine-Maritime
- Baixa-Normandia
  - 14 Calvados
  - 50 Mancha
  - 61 Orne
- Pays de la Loire
  - 44 Loire-Atlantique
  - 49 Maine-et-Loire
  - 53 Mayenne
  - 72 Sarthe
  - 85 Vendée
- Picardia
  - 02 Aisne
  - 60 Oise
  - 80 Somme
- Poitou-Charentes
  - 16 Charente
  - 17 Charente-Maritime
  - 79 Deux-Sèvres
  - 86 Vienne
- Provence-Alpes-Côte d'Azur
  - 04 Alpes-de-Haute-Provence
  - 05 Hautes-Alpes
  - 06 Alpes-Maritimes
  - 13 Bouches-du-Rhône
  - 83 Var
  - 84 Vaucluse
- Rhône-Alpes
  - 01 Ain
  - 07 Ardèche
  - 26 Drôme
  - 38 Isère
  - 42 Loire
  - 69 Rhône
  - 73 Savoie
  - 74 Haute-Savoie
- Departamentos ultramarinos (DOM) que constituem uma região francesa monodepartamental:
  - 971 Guadeloupe
  - 972 Martinica
  - 973 Guiana Francesa
  - 974 Reunião
- Coletividades ultramarinas:
  - 975 Saint Pierre et Miquelon
  - 976 Mayotte (qualificada desde 2001 de collectivité départementale)
  - 986 Wallis e Futuna
  - 987 Polinésia Francesa (qualificada desde 2004 de pays d'outre-mer)
- Uma coletividade sui generis
  - 988 Nova Caledônia
- Três territórios sem população permanente
  - Terras Austrais e Antárticas Francesas
  - Ilhas espalhadas
  - Clipperton

Veja também


- Regiões administrativas francesas ja:フランスの地方行政区画 ko:데파르트망 (프랑스)

Manche

Stick ou controle apropriado para pilotar aviôes, embarcações e outros dirigíveis. Categoria:Mecânica

Alta-Normandia

Alta-Normandia é uma das 26 regiões administrativas da França. Categoria:Regiões administrativas francesas ja:オート・ノルマンディー地域圏

Ilhas do Canal

As Ilhas do Canal são um grupo de ilhas situadas ao largo da costa francesa, no Golfo de Saint-Malo, pertencentes ao Reino Unido. Juridicamente não constituem um território, mas sim dois: Guernsey e Jersey. As Ilhas do Canal são a única parte do antigo Ducado da Normandia que não foi incorporado em França. Nas Ilhas do canal, a Rainha Isabel II do Reino Unido é saudada como Sua Magestade a Rainha, Nosso Duque. A contradição com o género masculino está enraizada na lei sálica que determinava que a Normandia deve ser exclusivamente governada por homens. Canal ja:チャンネル諸島 simple:Channel Islands

Lisieux

Lisieux é uma pequena cidade da Normandia, uma região da França. Nela morou e morreu Santa Teresinha. Categoria:Cidades da França

Categoria:Umorismo

In questa categoria sono raccolte tutte le pagine del namespace Wikipedia atte a strappare un sorriso al lettore. Categoria:Comunità

Cia pozycjonowanie stron Gry Sklep wdkarski tapety motorola










































:: RELATED NEWS ::
Bob Ehrlich
Robert Leroy Ehrlich, Jr. (né en 1957) est un homme politique américain, membre du Parti républicain et, depuis 2003, 60ème gouverneur de l'état du Maryland. Robert Ehrlich Jr est né le 25 novembre 1957 et est diplômé
Catégorie:Musicien argentin
:Chaque éditeur est invité à vérifier si l'article qu'il est sur le point d'associer à la catégorie « Musicien argentin » ne pourrait être plus précisément associé à l'une des sous-catégories suivantes. Argentine Catégorie:Musique argentine Catégorie:Personnalité arg
Mutation (génétique)
La mutation désigne le fait de changer, d'être modifié. En biologie, le terme mutation est utilisé pour désigner la modification de la séquence des bases, séquence dont l'ordonnancement donne toute sa signification à l'ADN et lui permet de coder les gènes.

Agents mutagènes

La mutation peut être causée par une multitude de facteurs appelés agents mutagènes, comme :
- Les ondes électromagnétiques.
- Des substances ch
Roger Grenier
Roger Grenier, né en 1919 à Caen (Calvados), écrivain, journaliste » et homme de radio français. Régent du Collège de ’Pataphysique. Il participe en 1944 à la libération de Paris. Puis engagé par Camus dans l'équipe de Combat puis à France Soir
Tim Pawlenty
sv:Tim PawlentyTimothy Pawlenty (né en 1960) est un homme politique américain, membre du Parti républicain et depuis janvier 2003, 39 gouverneur de l'État du Minnesota. Tim Pawlenty est né le 27 novembre 1960 et est dipl

Vairon (poisson)
Le vairon est un poisson potamodrome vivant dans des eaux douces et saumâtres. Il tolère un pH de 7 à 7,5. Il se trouve en Eurasie et a été introduit en de nombreux endroits où il peut poser des problèmes écologiques. Il est utilisé en recherche biologique, notamment sur ses organes sensoriels.

Caractéristique


- Longueur : 14 cm.
- Âge moyen : 6 ans.

Biologie

Il se nourrit d'algues, de dé
Votiak
L'oudmourte ou votiak est une langue finno-ougrienne parlée par les Oudmourtes et forme, avec le komi, le groupe des langues permiennes. L'oudmourte est parlé entre les vallées de la Kama et de la Viatka, en Oudmourtie (un des 89
All Rights Reserved 2005 wikimiki.org